有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 00:25:01
有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,
the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
the consensus(主语---一致意见) among many of the attendees(定语——出席者中的多数人员) appeared to be(谓语) that kouros was not at all what it was supposed to be.(that引导的从句做宾语,从句中又包含一个what引导的从句)
译为:出席者中的许多人看起来一致认同,那座青年雕像完全不是大家之前所认为的那样.
参加这次会议的大部分人达成共识,那雕塑一点也不像他们所期待的样子.
希采纳
你好。翻译如下:
许多与会者的共识是,这个青年雕像完全不是大家之前想象的那样。
您好,翻译如下:
貌似很多出席者一致认为:那个青年雕像和他们所期待的大相径庭。
找出句子的主干:the consensus……appeared to be ……
这样就好理解了。
许多出席者一致认为那个青年雕像完全不象它原来所应成为的那样。 在这个句子里consensus是主语 among many of the attendees 是来修饰这个 consensus 的 ,appeared是谓语 ,that kouros was not at all what it was supposed to be 是that引导的一个宾语从句 。