英语翻译GODSMACK的一首歌的名字No rest for the wicked请勿GOOGLE 我不吃那套翻译的好的多给点分都行 乱来的诅咒你蛋疼菊紧

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:51:28
英语翻译GODSMACK的一首歌的名字Norestforthewicked请勿GOOGLE我不吃那套翻译的好的多给点分都行乱来的诅咒你蛋疼菊紧英语翻译GODSMACK的一首歌的名字Norestfort

英语翻译GODSMACK的一首歌的名字No rest for the wicked请勿GOOGLE 我不吃那套翻译的好的多给点分都行 乱来的诅咒你蛋疼菊紧
英语翻译
GODSMACK的一首歌的名字No rest for the wicked
请勿GOOGLE 我不吃那套
翻译的好的多给点分都行 乱来的诅咒你蛋疼菊紧

英语翻译GODSMACK的一首歌的名字No rest for the wicked请勿GOOGLE 我不吃那套翻译的好的多给点分都行 乱来的诅咒你蛋疼菊紧
恶者不息

“ 没有休息的邪恶 ”(或“ 没有和平的恶人 ”)是一个短语,来自圣经 以赛亚书 48:22和57:20-21节。

  • 以赛亚书 48:22  耶和华说:“恶人必不得平安!”

  • 以赛亚书57:20 “惟独恶人,好像翻腾的海不得平静;其中的水常涌出污秽和淤泥来。”

  • 以赛亚书57:21 我的神说:“恶人必不得平安!”

  • 希伯来文的和平是平安的意思是“和平,完整性,福利或健康。” 这个词的邪恶是RASHA的意思是“邪恶的,是不虔诚的;有罪。” 塔拉夏只发生在希伯来文和后期阿拉姆语。 狭义的RASHA是“不当行为”或“在错误的概念。” 这是一个法律术语。 塔拉夏也表示类别的人做了错事的人,仍然活在罪中,是打算继续不法行为。 这是一般意义上的字。 该译本翻译RASHA:asebes(“不信神,不敬神”); hamartolos(“罪人有罪”),anomos(“无法无天”)

邪恶永不终止!
希望对你有帮助!

恶有恶报

Ain't No Rest For The Wicked
黑暗困境永不会终止
I was walking down the street when out the corner of my eye
我走在街上,透过余光
I saw a pretty little thing approaching me
我看到一个小可爱走近我
S...

全部展开

Ain't No Rest For The Wicked
黑暗困境永不会终止
I was walking down the street when out the corner of my eye
我走在街上,透过余光
I saw a pretty little thing approaching me
我看到一个小可爱走近我
She said I never seen a man who looks so all alone
她说“我从没见过一个男人如此孤单”
Could you use a little company?
您是否想找个伴儿?
If you pay the right price
如果价钱合适
Your evening will be nice
您今晚将过的很愉快
Or you can go and send me on my way
或者您走吧,让我继续这样下去
I said your such a sweet young thing
我说:你如此年轻可爱
Why'd you do this to yourself ?
为什么要干这行?
She looked at me and this is what she said
她看着我,说:
There ain't no rest for the wicked
黑暗困境永不会终止
Money don't grow on trees
钱也不会长在树上
I got bills to pay
帐要还
I got mouths to feed
家要养
There ain't nothing in this world for free
世上没有免费的东西
I know I can't slow down
我知道我不能慢下脚步
I can't hold back though you know I wish I could
尽管我想退缩,但你知道我不能
Oh no there ain't no rest for the wicked
唉,困境永不会终止
Until we close our eyes for good
只有闭上眼睛时才一了百了
Not even 15 minutes later after walking down the street
过了还不到15分钟,走在这条街
When I saw the shadow of a man creep out of sight
我看到一个男人尾随的身影
And then he swept up from behind
看到他擦干泪水,走上来
Put a gun up to my head
拿枪指着我的头
He made it clear he wasn't looking for a fight
他明白的告诉我他不是来找麻烦的
He said give me all you've got
他说:把所有都掏出来
I want your money not your life
我要你的钱不要你的命
But if you try to make a move I won't think twice
不过,如果你想耍聪明或是反抗,我会毫不犹豫
I told him you can have my cash
我告诉他, 你可以把钱拿走
But first you know I've got to ask
但是,首先,你知道我想问
What made you want to live this kind of life?
是什么逼你走上了这条道?
He said
他说:
There ain't no rest for the wicked
黑暗困境永不会终止

收起