英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么have breakfast quickly 又怎么翻译?这里的quick怎么翻译比较好呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/04 17:37:12
英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么havebreakfastquickly又怎么翻译?这里的quick怎么翻译比较好呢?英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译

英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么have breakfast quickly 又怎么翻译?这里的quick怎么翻译比较好呢?
英语翻译
有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么have breakfast quickly 又怎么翻译?
这里的quick怎么翻译比较好呢?

英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么have breakfast quickly 又怎么翻译?这里的quick怎么翻译比较好呢?
a quick breakfast与have breakfast quickly并无本质不同
前者在快速之中含有简单或匆忙的意思
而后者主要是指吃得快

翻译成快餐比较恰当

快速地吃了早餐,两句话意思相同

a quick breakfast中quick是做形容词,字面意思就是快的短时间的早餐
have breakfast quickly 中quickly是副词,修饰have 说明吃早餐这个动作快,两句表达意思是一样的,都翻译成快速的吃了早餐就可以了

匆匆的吃过了早饭
quick这里是指时间很短,也就是“很快的,匆匆的”意思;
当然,具体如何翻译还要看上下文环境,单独一个短语在不同上下文中意思很可能有较大的不同

a quick breakfast表示“草草吃完早餐”着重于精细度。
have breakfast quickly 表示“早餐吃得很快”着重于速度。

一个快餐形式的早餐
have breakfast quickly=快速地吃早餐

简易

英语翻译有的翻译是“快速地吃了早餐”.如果是这样翻译的话,那么have breakfast quickly 又怎么翻译?这里的quick怎么翻译比较好呢? 英语翻译,快速的吃早餐 你吃早餐了吗?翻译英文. 我已经吃了早餐的翻译 英语翻译 早餐改在车上吃了. 翻译:他早餐吃了什么?他早餐吃了汉堡.他不喜欢吃冰淇凌. 英语翻译你的母亲早餐吃什么?翻译. 你早餐喜欢吃什么怎么翻译?如题! 你早餐/中餐/晚餐喜欢吃什么?如何翻译? 我两小时前吃了早餐的翻译 快速的吃早餐然后匆匆的去上班(翻译) 英语翻译早餐有什么好处,不吃早餐有什么坏处.早餐都吃了什么?翻译成英文的. 翻译 我们必须吃早餐 英语翻译“你早餐吃什么?” 英语翻译你觉得早餐是可有可无的吗?有吃早餐和没吃早餐的一天有什么差别?如果你快要迟到了,你还会吃早餐吗?没吃早餐会使我们精神不振,无精打采,上课注意力不集中,头晕乏力.无论什么 西班牙语 我去吃早餐了我去吃早餐了如上请翻译为西班牙语参考desayunar 现在是周六上午十点钟,我刚起床在吃早餐,爸爸妈妈上班去了.翻译! Bob早餐吃什么?翻译翻译急! 英语翻译谣言说英国的早餐那么丰盛的习惯来自穷的时候,早餐吃多多就下地干活去了,午餐在地里干活就简单吃吃,晚上再多多.有钱人不干活才可以下午茶.说到底,英式早餐已经超脱了“早餐