翻译:心痛是用 strike 还是用beat
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 13:57:16
翻译:心痛是用strike还是用beat翻译:心痛是用strike还是用beat翻译:心痛是用strike还是用beat用hurt好
翻译:心痛是用 strike 还是用beat
翻译:心痛是用 strike 还是用beat
翻译:心痛是用 strike 还是用beat
用hurt好
翻译:心痛是用 strike 还是用beat
心痛 用英语怎么说
心痛用英语怎么说?
be on strike是罢工的意思,那么be out on strike?
心痛用古文怎么说?字越少越好.-.- 最好是简称
CSS是Counter-Strike Source,其中Source是什么意思?Counter-Strike source在其中怎么翻译?
请问strike a better balance 中的'strike'是什么意思?到底是“达到”还是“找到”呢?
我突然想到了一个好主意 用 sth strike sb 的句型翻译
“strike”怎样翻译?
impound strike的翻译
每次想到这时.我就心痛不已.泪如雨下!用文言文翻译下
心痛英文怎么翻译
英语翻译请问一群员工正在罢工用正在进行时是怎么说的?A batch of employee are going on strike.还是A batch of employee are striking.
生老病死,是人的自然规律,但是看见自己逐渐衰老的容颜,还是挺心痛的,我想用一些对身体伤害相对较小的
喜欢一个人的“心痛”是形容词还是动词?
用英语翻译“ 有一种心痛叫思念”
我心痛你不懂用英语怎么说?
心痛的无法呼吸!用英语怎么说?