这句话I like your sense of humor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:39:13
这句话Ilikeyoursenseofhumor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?这句话Ilikeyoursenseofhumor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什
这句话I like your sense of humor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?
这句话I like your sense of humor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?
这句话I like your sense of humor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?
参考答案:★ 弯弯的月牙儿犹如一只银亮的小船.
哪个开始读?什么意思?不就是幽默感么?
I / like/ your sense of humor.我喜欢你的幽默感
sense感觉 of的 humor幽默
sense of humor幽默感
我不明白你怎么会有这样的问题?按顺序读。
your sense of humor连在一起读,意思是你的幽默感为什么你一看就知道是幽默感呢?而不是感觉幽默呢?the sense of …… 意思是 ……的感觉,比如the sense of security就是安全感英语都是倒装句那是不是可以读成 你的幽默感我喜欢英语没有都是倒装句,这句是陈述句,直译就是我喜欢你的幽默感,如果要这样翻译意思没什么差当然也可以...
全部展开
your sense of humor连在一起读,意思是你的幽默感
收起
这句话I like your sense of humor.前面三个我看得懂,后面三个应该从哪个开始读,为什么?
I have a great sense of humor and would like to sweep you off your feet.
I Iike your sense of hamor
I admit that I have always fit you,I admit that I still like your这两句话什么意思?
求翻译这句话 I want to like you, need your efforts.good night.
I ‘m glad you like your school.这句话是不是从句,如何翻译?
英语翻译I would like to meet your girlfriend too这句话的翻译
这句话是什么意思?I would like to be in your shoes.
翻译:I would like to recommend somebody to your company.这句话怎么翻译比较妥当?
i would like to meet with you at your convenience这句话中with多余吗?
“You love the but I love your sense of”这句英文是什么意思?
I like your magazine very much that I read it every month.这句话哪错了?
I emerged from the experience with a new sense of direction这句话应该怎么翻译?
英语翻译Did I make sense?这句话怎么翻译才通顺?
I like your 是什么意思
I like your little
I like your looks.
请把I'm happy to meet you.I like your sense of humor.I'm glad to see you again.I will call you .I feel like taking a walk.I want something to eat.I need your help.I would like to talk to you fou a minute.I have a lot of problems.I hope our dreams c