韩国地址翻译成英语,急!多谢!翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:釜山南区龙虎洞大渊区实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 10:45:00
韩国地址翻译成英语,急!多谢!翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:釜山南区龙虎洞大渊区实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人韩国地址翻译成英语,急!
韩国地址翻译成英语,急!多谢!翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:釜山南区龙虎洞大渊区实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人
韩国地址翻译成英语,急!多谢!
翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:
釜山南区龙虎洞大渊区
实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人家出国.多谢!
韩国地址翻译成英语,急!多谢!翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:釜山南区龙虎洞大渊区实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人
您的地址似乎有误,因为釜山没有大渊区.
韩国的行政区划是:中央——道【特别市、广域市】——特别市或广域市的区【一般市、郡】——洞【面、邑】
根据您的地址,只能翻译到韩国釜山南区龙虎洞,即:Yongho-dong Nam-gu Busan Korea
至于大渊,朝鲜语发音是:dae-won,但我也不知道这个地方的行政单位是啥.
您这么写应该不会错:
Dae-won,Yongho-dong Nam-gu Busan,Korea
Dragon-dong Busan, South District, Tai-yuan
韩国地址翻译成英语,急!多谢!翻译公证书中遇到这么个地名,请各位帮忙翻译一下:釜山南区龙虎洞大渊区实在不知道怎么翻译,查也查不到,希望能给出个准确回答啊,别因为咱们的翻译影响人
翻译地址,帮忙翻译成英文,谢谢,急用: 韩国京畿道鞍山市仙府二洞 1021-8-303
韩国组合 翻译成英语
将韩国美发沙龙翻译成英语
麻烦帮忙翻译一个韩国地址,中文翻译成英文:韩国首尔市 广津区九宜洞 252-44 1楼 LG手机卖场
请忙我翻译一下这个地址.是韩国的地址,翻译成中文.502-905,Mido 2nd Apt,Banpo-Dong,secho-Gu,Seoul
帮忙翻译地址(翻译成英文)越快越好!急!南大街81号
中文地址怎么翻译成英语
中文地址怎么翻译成英语
急——请教高手帮忙把这个地址翻译成英文书信写法,多谢,在线等.吉林省吉林市第九中学初二九班
求翻译地址,翻译成英语深圳广东省宝安卡罗社区3D栋1101室
英语翻译214,Green-zone,lteco,150,jojeng-daero,hanam-si,gyeonggi-do KOREA求高手帮忙翻译以上韩国英文地址翻译成中文!
如何翻译“已有大成”如题,这个词怎么翻译成英语?请达人帮一下忙啦~多谢
韩国地址,帮忙翻译成英文.:韩国京畿道始兴市正往洞1208-6番地402号.谢谢,急用
Yangchung dong,Jin ku 是韩国地址,如何翻译成中文,
韩国的朋友,我是中国的翻译成英语怎么说
我要去韩国吃大餐,翻译成英语?
英语翻译翻译成英语、急