“梅有四德:初生为元、开花如亨、结子为利、成熟为贞.” 请问如何翻译成英文?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 05:53:25
“梅有四德:初生为元、开花如亨、结子为利、成熟为贞.” 请问如何翻译成英文?
“梅有四德:初生为元、开花如亨、结子为利、成熟为贞.” 请问如何翻译成英文?
“梅有四德:初生为元、开花如亨、结子为利、成熟为贞.” 请问如何翻译成英文?
楼主要小心谨慎.这句话意思是是:梅花刚发芽代表万物更新,开花了代表事事亨通,结子了代表处处有利,成熟了代表一生圆满.而这四个字,元,亨,利,贞就是《易经》卦辞记事之总符号.
朱熹将此四德解为元亨利贞之“理”,表现为万物从生长到成熟四个阶段,“物生为元,长为亨,成而未全为利,成熟为贞”.四阶段周而复始,被称为“贞下起元”,遂成为哲学家用来表述事物从始到终发展阶段的术语.
那么使用意译的方法,我们得出的句子是:Prunus mume has 4 qualities:the bossom presenting birth,the flower developing,seed benefiting,ripe suceeding.
Mei: there are four primary for yuan, blossom as the heng, spinning, ripe for expedient for
希望对你有所帮助!
"May have four DE: primary for yuan, and grow as the heng, for profit, ripe for spinning cheer."
Mei has four virtues: new born, flowering for element such as a hang, knot for profit, mature as Jung