英语翻译It sucks when you know that you need to let go but you can.t because you re still waiting for the impossible to happen,这是详细的,求翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:28:28
英语翻译It sucks when you know that you need to let go but you can.t because you re still waiting for the impossible to happen,这是详细的,求翻译
英语翻译
It sucks when you know that you need to let go but you can.t because you re still waiting for the impossible to happen,这是详细的,求翻译
英语翻译It sucks when you know that you need to let go but you can.t because you re still waiting for the impossible to happen,这是详细的,求翻译
那简直是太逊了,当你明知道自己能够做好这件事却需要离开.因为你仍然在期待这件事继续发生并能够被你做好.
令人颇感困惑和难受的是,你明知需要放手时却放不下,因为你还在等待那不可能的事会发生。(暗含:怀有侥幸心理。赌博者经常如此:输了想翻本,却越陷越深。)
句法:it主语(指代某件事,某样东西);when引导的时间状语从句,修饰主语的谓语动词sucks;because引导的原因状语从句,修饰you can't (let go);the impossible形容词前加定冠词,表示一类人或东西;wa...
全部展开
令人颇感困惑和难受的是,你明知需要放手时却放不下,因为你还在等待那不可能的事会发生。(暗含:怀有侥幸心理。赌博者经常如此:输了想翻本,却越陷越深。)
句法:it主语(指代某件事,某样东西);when引导的时间状语从句,修饰主语的谓语动词sucks;because引导的原因状语从句,修饰you can't (let go);the impossible形容词前加定冠词,表示一类人或东西;wait for ... to happen是句型:等待。。。的发生。
收起
明明知道有些事情是该放下的,但是你却依然在等待那些不可能,这是很糟糕的