古文《诸葛亮七擒孟获》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:13:36
古文《诸葛亮七擒孟获》翻译古文《诸葛亮七擒孟获》翻译古文《诸葛亮七擒孟获》翻译诸葛亮率军至南中,所战皆捷.闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之.既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实

古文《诸葛亮七擒孟获》翻译
古文《诸葛亮七擒孟获》翻译

古文《诸葛亮七擒孟获》翻译
诸葛亮率军至南中,所战皆捷.闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之.既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战.七纵七擒,而亮犹欲释获.获曰:“天下威,南人不复反矣.”于是亮进军,南中平.
翻译:
诸葛亮带领军队到了南方的中部,凡打仗的都胜利了.听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的.因此下命令使他生着到来(就是生擒啦~).已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败.现在蒙您的恩使我观看兵营阵列.只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战.七次放了七次活捉.但诸葛亮还想放了孟获.孟获说:“汉军威镇天下,南方人再不反了.”于是诸葛亮进军,南方平定.