解释下面文言文中“为”字用法二十余君,常为诸侯雄/秦乃延入战而为之开关 两句中的“为”怎么解释,用法一样吗?且天下尝同心并力攻秦矣 这句话中尝怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:19:08
解释下面文言文中“为”字用法二十余君,常为诸侯雄/秦乃延入战而为之开关两句中的“为”怎么解释,用法一样吗?且天下尝同心并力攻秦矣这句话中尝怎么翻译?解释下面文言文中“为”字用法二十余君,常为诸侯雄/秦

解释下面文言文中“为”字用法二十余君,常为诸侯雄/秦乃延入战而为之开关 两句中的“为”怎么解释,用法一样吗?且天下尝同心并力攻秦矣 这句话中尝怎么翻译?
解释下面文言文中“为”字用法
二十余君,常为诸侯雄/秦乃延入战而为之开关 两句中的“为”怎么解释,用法一样吗?
且天下尝同心并力攻秦矣 这句话中尝怎么翻译?

解释下面文言文中“为”字用法二十余君,常为诸侯雄/秦乃延入战而为之开关 两句中的“为”怎么解释,用法一样吗?且天下尝同心并力攻秦矣 这句话中尝怎么翻译?
不同的吧 为:1 被称为 2作为
翻译:而且如果天下的人同心协力攻打秦国