英语常用简单的口语有哪些?如题 越多越好
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:59:28
英语常用简单的口语有哪些?如题 越多越好
英语常用简单的口语有哪些?
如题 越多越好
英语常用简单的口语有哪些?如题 越多越好
1.I see. 我明白了.
2.I quit!我不干了!
3.Let go!放手!
4.Me too. 我也是.
5.My god!天哪!
6.No way!不行!
7.Come on. 来吧(赶快)
8.Hold on. 等一等.
9.I agree.我同意.
10.Not bad. 还不错.
11.Not yet. 还没.
12.See you. 再见.
13.Shut up!闭嘴!
14.So long. 再见.
15.Why not?好呀!(为什么不呢?)
16.Allow me. 让我来.
17.Be quiet!安静点!
18.Cheer up!振作起来!
19.Good job!做得好!
20.Have fun!玩得开心!
21.How much?多少钱?
22.I‘m full. 我饱了.
23.I‘m home. 我回来了.
24.I‘m lost. 我迷路了.
25.My treat. 我请客.
26.So do I. 我也一样.
27.This way.这边请.
28.After you. 您先.
29.Bless you!祝福你!
30.Follow me. 跟我来.
31.Forget it!休想!(算了!)
32.Good luck!祝好运!
33.I decline!我拒绝!
34.I promise. 我保证.
35.Of course!当然了!
36.Slow down!慢点!
37.Take care!保重!
38.They hurt.(伤口)疼.
39.Try again.再试试.
40.Watch out!当心.
41.What‘s up?有什么事吗?
42.Be careful!注意!
43.Bottoms up!干杯(见底)!
44.Don‘t move!不许动!
45.Guess what?猜猜看?
46.I doubt it 我怀疑.
47.I think so. 我也这么想.
48.I‘m single. 我是单身贵族.
49.Keep it up!坚持下去!
50.Let me see.让我想想.
51.Never mind.不要紧.
52.No problem!没问题!
53.That‘s all!就这样!
54.Time is up. 时间快到了.
55.What‘s new?有什么新鲜事吗?
56.Count me on 算上我.
57.Don‘t worry.别担心.
58.Feel better?好点了吗?
59.I love you!我爱你!
60.I‘m his fan.我是他的影迷.
61.Is it yours?这是你的吗?
62.That‘s neat. 这很好.
63.Are you sure?你肯定吗?
64.Do l have to 非做不可吗?
65.He is my age. 他和我同岁.
66.Here you are. 给你.
67.No one knows .没有人知道.
68.Take it easy. 别紧张.
69.What a pity!太遗憾了!
70.Any thing else?还要别的吗?
71.To be careful!一定要小心!
72.Do me a favor?帮个忙,好吗?
73.Help yourself. 别客气.
74.I‘m on a diet. 我在节食.
75.Keep in Touch. 保持联络.
76.Time is money. 时间就是金钱.
77.Who‘s calling?是哪一位?
78.You did right. 你做得对.
79.You set me up!你出卖我!
80.Can I help you?我能帮你吗?
81.Enjoy yourself!祝你玩得开心!
82.Excuse me,Sir. 先生,对不起.
83.Give me a hand!帮帮我!
84.How‘s it going?怎么样?
85.I have no idea. 我没有头绪.
86.I just made it!我做到了!
87.I‘ll see to it 我会留意的.
88.I‘m in a hurry!我在赶时间!
89.It‘s her field. 这是她的本行.
90.It‘s up to you. 由你决定.
91.Just wonderful!简直太棒了!
92.What about you?你呢?
93.You owe me one.你欠我一个人情.
94.You‘re welcome. 不客气.
95.Any day will do. 哪一天都行夕
96.Are you kidding?你在开玩笑吧!
97.Congratulations!祝贺你!
98.T can‘t help it.我情不自禁.
99.I don‘t mean it.我不是故意的.
100.I‘ll fix you Up. 我会帮你打点的.
1. At the Post Office:
Lisa: I need stamps to send eight post cards. How much are they?
Clerk: Eight cents each. Anything else?
Lisa: I also need ten fifteen-cent stamps....I want to send...
全部展开
1. At the Post Office:
Lisa: I need stamps to send eight post cards. How much are they?
Clerk: Eight cents each. Anything else?
Lisa: I also need ten fifteen-cent stamps....I want to send this package. Which window should I go to?
Clerk: Go to the window marked "Parcel Post."
Lisa: Thanks!(At parcel post window) I want to send this package parcel post, registered.
Clerk: What does it contain?
Lisa: There are books and manuscripts.
Clerk: Do you want it insured?
Lisa: Yes, please, for thirty dollars.
Clerk: That will be forty cents. Here are your stamps.
Lisa: Thanks!(Lisa sticks the stamps on the package and gives it to the clerk.) I also need to buy some aerograms. Which window is that?
Clerk: Go to window 9. (Lisa walks away.) Wait a second, miss!
Lisa: Yes?
Clerk: You forgot to put the return address on the package.
Lisa: Oh, sorry. I'll put it on right now.
Clerk: Now, here is your receipt.
Lisa: Thanks. Is everything done?
Clerk: Yes, miss. You may go to window 9 now.
在邮局
丽莎: 我需要一些邮票寄这八张明信片、请问要贴多少钱邮票?
职员: 一张八分,还需要别的吗?
丽莎: 我还需要十张一角五分的邮票。……我想邮寄这个包裹。请问应该到哪个窗口?
职员: 到写着『包裹邮寄』的窗口。
丽莎: 谢谢。……(在包裹邮寄窗口)我要小包挂号邮寄这件包裹。
职员: 里面是什么东西?
丽莎: 是些书和手稿。
职员: 要保险吗?
丽莎: 要,请保三十元险。
职员: 总共是四角。这是您的邮票。
丽莎: 谢谢。(丽莎把邮票贴在包裹上,然后把它交给职员。) 我想买一些航空邮票。请问在哪一个窗口?
职员: 到九号窗口。(丽莎走了过去。)等等,小姐。
丽莎: 什么事?
职员: 您忘了写寄件人地址。
丽莎: 噢,对不起。我马上写。
职员: 好了。这是您的收据。
丽莎: 谢谢。都好了吧?
职员: 是的,小姐。您现在可以到九号窗口去了。
2. At the Drugstore:
Patrick: I'd like to buy a bottle of Centrum, a dozen tooth brushes, some baby's wipes, and a small bottle of aspirin.
Clerk: Centrum? We have bottles of thirty and one hundred tablets. Which kind do you want?
Patrick: Give me one bottle of one hundred tablets.
Clerk: And what kind of toothbrushes would you like?
Patrick: Can I have a look at them?
Clerk: Sure. This brand is supposed to be very good, but they're expensive. Those are new products. They come in several colors and sizes. There is also hard, soft, and medium.
Patrick: Are they cheaper?
Clerk: This one is 10 % off. That one has no reduction, but you can get a free tube of toothpaste with six toothbrushes.
Patrick: So if I buy a dozen, I'll get two free tubes of toothpaste?
Clerk: That's right.
Patrick: Good. I'll take a dozen of them then.
Clerk: And here is your aspirin. What else did you say you want?
Patrick: Baby's wipes. Johnson's.
Clerk: Anything else?
Patrick: Well, actually I'd like to buy some vitamins for my son. He's five months old. Can you suggest any?
Clerk: Sure. Here you are. This one is excellent. Just mix one drop of it with milk.
Patrick: Thanks. That'll be all.
在药房
派屈克: 我要买一瓶善存、一打牙刷、一些婴儿尿巾,还有一小瓶阿斯匹灵。
伙计 : 善存?我们有三十粒装和一百粒装的。你要那一种?
派屈克: 我要一百粒装的。
伙计 : 你要哪种牙刷?
派屈克: 我可以看看吗?
伙计: 当然可以。这个牌子的牙刷不错,不过也很贵。这些是新产品,有各种颜色与大小。还有分硬毛、软毛,以及软硬适中三种。
派屈克: 有比较便宜吗?
伙计: 这种打九折。那种没打折,不过买六枝免费送一个牙膏。
派屈克: 如果我买一打,那就有两支免费的牙膏了?
伙计 : 没错。
派屈克: 很好。那我就买一打。
伙计 : 这是你要的阿斯匹灵。你说你还要什么来着?
派屈克: 婴儿尿布。娇生的。
伙计 : 还需要别的吗?
派屈克: 呃,事实上,我想买些维他命给我儿子。他有五个月大。你能不能给点建议?
伙计 : 可以。这个就是了。很好的维他命。只要在牛奶里加一滴就行了。
派屈克: 谢谢。就买这么多了。
3. At a Restaurant:
Waiter : May I take your order, sir?
Mr. Wu: Well, it's very hard to decide. Is there any particular dish you would recommend?
Walter : The roast chicken is very good tonight.
Mr. Wu : Anything else?
Waiter : How about fish? Fish is one of the house specialties. We have filet of sole, flounder, and baked shad.
Mt. Wu : I'm not very fond of fish. I feel like a porterhouse steak tonight....What is this castle steak on the menu?
Waiter : It's a small steak cooked on a grill.
Mt. Wu : Oh!
Waiter : Maybe you'd like to try today's special--roast beef, which includes appetizer, soup, salad, choice of dessert, and tea or coffee.
Mr. Wu : I think I'll try that.
Waiter : What appetizer would you like?
Mr. Wu :I'll have the fruit cocktail.
Waiter : And the soup?
Mr. Wu : I'll have the cream of mushroom soup, and I'd like French dressing on my salad.
Waiter : Very well, sir.
Mr. Wu : Can I order my dessert now?
Waiter : Yes, of course. We have pumpkin layer pie, peach pie, rice pudding, ice cream, and chocolate cake.
Mr. Wu : I'll have rice pudding and black coffee.
Waiter : Very well, sir.
在餐厅
侍应生: 您要点菜了吗,先生?
吴先生: 呃,很难决定。有没有什么特别的餐点你可以推荐?
侍应生: 今晚的烤鸡不错。
吴先生: 还有没有别的?
侍应生: 鱼好不好? 鱼是本店的招牌菜之一。我们有上等螺沙鱼排、比目鱼,还有烤鲱鱼。
吴先生: 我不很喜欢吃鱼。……我今晚想来点大块的牛排。…菜单上这个城堡牛排是什么?
侍应生: 是炭烤小牛排。
侍应生 :也许您会想尝尝今天的特餐--烤牛肉,附有餐前开胃饮料、汤、沙拉,并可任选甜点、茶或咖啡。
吴先生: 我想就来这个好了。
侍应生: 您要什么餐前开胃饮料?
吴先生: 我要水果鸡尾酒。
侍应生: 汤呢?
吴先生: 我要奶油蘑菇浓汤,另外我的沙拉要法国沙拉酱。
侍应生: 好的,先生。
吴先生: 我可以现在点甜点吗?
侍应生: 当然可以。我们有南瓜千层派、水蜜桃派、西米布丁、冰淇琳 ,和巧克力蛋糕。
吴先生: 给我西米布丁和咖啡。
侍应生: 好的,先生。
4. Sick Leave:
John:Do you have any tissue, Eveline? I've used all mine.
Eveline:Here. Are you all right?
John: Thanks. I'm all right. It's just my nose. It must be an allergy....Do you have any aspirin? I have a terrible headache.
Eveline: I don't have an aspirin. Perhaps you should go to a doctor.
John : No, no. I'm okay. It's the weather. It was warm and sunny this morning, and now it's chilly and raining.
Eveline: Really, John! I still think you should go to a doctor. You've been sneezing ever since you entered the office this morning. Why don't you take this afternoon off? If you don't want to see a doctor, at least you can go home and have a good rest.
John: I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was putting him on.
Eveline: You didn't do anything but sneeze this morning, and you can't do anything this afternoon like this. (She places her hand on John's forehead.)Gee! You've got a fever!
John: Do I? ...Oh, no!
Eveline: Listen to me. You go home now. I'll call my doctor and have him go over, OK?
John: What about Mr. Thomas?
Eveline: I'll handle him. Now go home. I'll call you after work.
John: Thanks a lot, Eveline. Good-bye.
请病假
约翰 : 你有没有面纸,伊芙琳? 我的都用完了。
伊芙琳: 拿去。你没事吧?
约翰 : 谢谢。我没事。只是我的鼻子。一定是过敏。……你有没有阿斯匹灵?
伊芙琳: 我没有阿斯匹灵。也许你该去看医生。
约翰 : 不,不用。我很好。是天气的关系。早上明明又暖和又出太阳的,现在却阴凉凉的,还下雨呢。
伊芙琳 :说真的,约翰,我还是认为你该去看医生。你从今天早上一进这办公室就开始打喷嚏打个不停。下午请个假吧!如果你不想去看医生,至少也可以回家去好好休息休息。
约翰: 不行。我的工作进度已经落后了。而且,你也知道汤玛斯先生那个人。他会以为我是在骗他。
伊芙琳: 你今天早上除了打喷嚏以外,什么也没做,而且像现在这样,今天下午什么也做不成的。(她伸手摸约翰的前额。) 天哪! 你在发烧呢!
约翰 : 我有吗?……哦,糟糕。
伊芙琳: 听我说。你现在回家去。找打电话叫我的医生过去。好吗?
约翰 : 那汤玛斯先生怎么办?
伊芙琳: 我会跟他说的。你回去吧。下班后我再打电话给你。
约翰 : 谢谢你,伊芙琳。再见。
5. At the Doctor's Office:
Ralph:Excuse me, miss. I made an appointment to see Dr. Lee at 3 p.m. this afternoon. My name is Ralph Williams.
Nurse: Let me check, Mr. Williams....Yes, Mr. Williams. Dr. Lee is expecting you. You may go in now.
Ralph: Hello, doctor.
Doctor: Well, what seems to be the trouble, Mr. Williams?
Ralph:It's nothing serious actually, doctor. It's.... Well…I get tired very easily recently, and I often doze off during meetings, office hours, sometimes even while I'm dining.
Doctor: How long has this been going on?
Ralph: About two months. I didn't pay much attention to it at the beginning, but you see, I got fired this morning. I dozed off while we were having an important meeting, right in front of the boss. I was very embarrassed.
Doctor: how is your appetite?
Ralph:Pretty good, I'd say.
Doctor: You haven't lost weight, have you?
Ralph: No, doctor. Actually, I've put on two lbs.
Doctor: Unbutton your shirt, please.
(Ralph unbuttons his shirt and the doctor carries out the physical examination.)
Ralph: Well, doctor?
Doctor: You'll have to have some laboratory examinations to know for sure.
Ralph: What examinations?
Doctor: Blood test and urine test. You can come back next week. Say sixteen, to see the results.
在医生诊所
洛夫: 对不起,小姐。我和李医师约好今天下午三点来看病。我叫洛夫•威廉斯。
护士 :我查一下,威廉斯先生。……没错,威廉斯先生。李医师已经在等你了。你现在可以进去了。
洛夫 : 你好,医生。
医生 : 那儿不舒服啊,威廉斯先生?
洛夫 : 其实没什么大下了的,医生,是……呃……我最近很容易觉得疲倦,而且我常常在开会和上班的时候打瞌睡,有时候甚至吃饭吃到一半也会睡著。
医生 : 这种情形已经多久了?
洛夫 : 大概有两个月了。刚开始我并不在意,但事情是这样的,我今天早上被开除了。我在开一个重要会议的时候,当着老板的面睡着了。好惭愧。 1
医生 : 你胃口好吗?
洛夫 : 应该算相当不错吧。
医生 : 那你应该体重也没减轻吧?
洛夫 : 没有,医生。事实上,我还重重了两磅呢。
医生 : 请把衬衫扣子解开。(洛夫解开他的衬衫,医生做身体检查。)
洛夫 : 怎么样呢,医生?
医生 : 你还得做些实验检查才能知道。
洛夫 : 做什么检查?
医生 : 抽血和尿液检查。你下星期,十六号吧,再来看检验结果。
6. At the Dental clinic:
Bonny: Doctor, I'd like to have a check-up on my teeth.
Doctor: Hi, Bonny. You haven't been here for over a year.
Bonny: Oh, that long? I thought it was only one month.
Doctor: You're still as naughty as you used to be. What seems to be the problem this time?
Bonny: My teeth seem to be sensitive to heat and cold. It'll bleed when I brush as well.
Doctor: Let's take a look.... Open your mouth wide, please....Does it hurt?
Bonny: No.
Doctor: Here?
Bonny: Ouch!
Doctor: It hurts?
Bonny: Of course it hurts. Do I have any decayed teeth?
Doctor: Yes, there are two of them. Does the gum ever ache or become sore to the touch?
Bonny: Yes, sometimes. usually around the canine tooth!
Doctor: The teeth in that area seem to be sound. It might be a kind of gum disease. We may as well take an X-ray just to be sure.(Doctor adjusts the machine.)
Bonny: What about those two decayed teeth?
Doctor: The decay hasn't gone deep into the teeth yet. We can put in a gold filling.
Bonny: I think I'll do that next time. I'm in a hurry today.
Doctor: As you wish. Don't put it off too long, though. It'll get even worse.
在牙医诊所
邦妮 : 医生,我想检查一下我的牙齿。
医生 : 嗨,邦妮。你一年多没来了。 ;
邦妮 : 哦,有那么久吗?我以为才一个月而已呢。
医生 : 你还是跟以前一样调皮。这次又有什么毛病了?
邦妮 : 我的牙齿对热的和冰凉的东西都会敏感。刷牙时也会流血;
医生 : 我们来看看……请把嘴巴张大。……会痛吗?
邦妮 : 不会。
医生 : 这里呢?
邦妮 : 哎哟!
医生 : 痛吗?
邦妮 : 当然痛啊。我有蛀牙吗?
医生 : 有,有两颗。碰到牙龈的时候会痛或酸痛吗? ,
邦妮 : 有时候会。通常都是在犬齿附近。
医生: 犬齿附近的牙齿看来都很好。可能是某种齿跟疾病。我们不妨照个X光确定一下。(医生调整镀器等等。)
邦妮 : 那两个蛀牙怎么办?
医生 : 让牙还没坏到牙齿内部。我们可以把洞填补起来。
邦妮 : 我想下次再做吧。今天我赶时间。
医生 : 随便你。但别拖太久。那样会使蛀牙恶化。
收起