英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:11:55
英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
英语翻译
请帮忙翻译一下这句话:
The fixed locking order given for (a) avoids the first
deadlock source by preventing circular dependencies between container locks and
CPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,held
by a processor blocked on any container lock.
请注意翻译后面的那个例子,我就是不知咋翻译好
英语翻译请帮忙翻译一下这句话:The fixed locking order given for (a) avoids the firstdeadlock source by preventing circular dependencies between container locks andCPU locks,i.e.,no processor can block on a CPU lock which is,in turn,hel
已经固定好的锁定顺序是为了避免首次资源冻结的情况,它采用了避免在集装箱锁和CUP锁之间安装循环装置的方式来实现.例如,CPU锁上不能有依附它运行的处理器,同样的,CPU锁也不需被集装箱锁上的处理器来支撑
固定锁得到的命令是避免了防止循环依赖andcpu集装箱锁锁,即之间的第一僵局源,没有处理器能在一块CPU锁定这是,反过来,由处理器卡在任何容器锁。