吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:47:37
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?吾不能举全吴之地,十
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.
此句为什么要用两个表被动的词?
受表被动应该怎么翻译?
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?
表被动是现在的说法,其实受制俩字哪有被动啊,受是动词,制做它的宾语.完全可以翻译为:接受……的摆布.如果要意译才会出现被,那就无所谓对受的翻译了,只是按照意思,对全句,用现代汉语找到一个等价的说法而已.
己所不欲,勿施于人 释义: 欲:想做的事;勿:不要;施:强加。自己不想做的事情,不要强加给别人。 是指:自己不想要的东西,切勿强加给别人。...
翻译:吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人
“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”翻译
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.怎样翻译.谢谢.
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.此句为什么要用两个表被动的词?受表被动应该怎么翻译?
“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.如题 我要这句话的翻译...
吾不能举全吴之地受制于人怎么翻译
吾不能举全吴之地十万之众受制于人 加标点给下面句子加标点.吾 不 能 举 全 吴 之 地 十 万 之 众 受 制 于 人.
与臣诚恐见欺于王而负赵一句的句式不同的一组是1此非孟德之困于周郎者乎2吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人3赵岂敢留壁而得罪于大王乎4李氏子蟠,不拘一时,学于余
吾不能举吴之地,徒见欺
下列句子分别属于什么句式(1)夫赵强而燕弱,而君幸于赵王 (2)居则曰:“不吾知也.” (3)夫积贮者,天下之大命也 (4)和氏璧,天下所共传宝也.(5)吾不能举全吴之地,十万之众,受制
吾非此之问也是什么意思
吾非之此问也是什么意思
吾非之此问也是什么意思
吾不能为之师矣是什么意思
我不能举全吴之地 翻译
孔子说,“德之不修,学之不用,闻义不能徒,不善不能改,是吾忧也.”用此作为题材,请问可以拟什么题目
“吾至爱汝,即此爱汝一念,吾充吾爱汝之心.”是什么意思?问一下
“愿与吾签定下契约否?吾之身乃汝之仆,吾之命乃汝之物,吾之心乃汝之所有.汝之身唯吾可弃,汝之命唯吾可夺,汝之心唯吾可舍,与之交换,吾必为汝战斗至死方休.此契约签订之时,汝与吾将桎梏