英语翻译Even among the professionally beautiful,Gia is considered special.She is more like the quintessential painter’s model—an inspiration,a “thing of beauty”—than a working girl,a professional mannequin.A disproportionate number of t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:31:05
英语翻译Even among the professionally beautiful,Gia is considered special.She is more like the quintessential painter’s model—an inspiration,a “thing of beauty”—than a working girl,a professional mannequin.A disproportionate number of t
英语翻译
Even among the professionally beautiful,Gia is considered special.She is more like the quintessential painter’s model—an inspiration,a “thing of beauty”—than a working girl,a professional mannequin.A disproportionate number of the beauty and fashion shots she appears in transcend the accepted level of artful commerce and approach the realm of actual photographic art.
英语翻译Even among the professionally beautiful,Gia is considered special.She is more like the quintessential painter’s model—an inspiration,a “thing of beauty”—than a working girl,a professional mannequin.A disproportionate number of t
即使在专业的审美领域当中,Gia的美任然是被认为非常特殊的,别具一格的.她更像一个典型的画家模特,一个充满灵感的,一个美的化身的模特,而非一个打工族,一个专业的时装模特.她身上透露出的一些不对称美和时尚气息,使她已然超越了具有苛刻要求的商业领域范畴,而更加接近于真正的摄像艺术的审美标准
可惜我语言功底不够.可能有一些句子从汉语上来讲不是那么专业,那么的流畅,但大意应该都翻译出来了,你的语文功底要好的话,稍加修改应该差不多了
就算是在职业美女中,Gia也是独具一格的。她不是一个打工妹,她更像是专业模特那样具有灵气,具有美的气质。她出现在众多对她美和时尚的照片中,她的美使这些照片上升到了生硬艺术的境界。
大概就是这样了,翻译水平有限,多包涵。
Gia在众多职场美女之中也算得上与众不同.她更像是精粹画家的模特--一种灵感, 一件美好的事物, 而不似一名打工族女孩或者职业服装模特.她的身影出现在惊人数量的佳人和时尚镜头中, 超出精美商务的公认水准, 接近实际摄影艺术的王国.
即使是专业的美丽,可被视为特殊的。她更像是典型的画家的模式的灵感,“美的事”-一个工作的女孩,一个专业的模特儿。不成比例一些美丽和时尚的她出现在超越接受的水平和方法巧妙的商业领域的实际摄影艺术。
就算在非常美丽的模特当中,盖亚也被认为是突出的。她比那些以做人体模特为职业的女孩更像传统画家美丽灵感的雏形。她出现的那些过于美丽和时尚的镜头达到了无法想象的艺术交流的高度,并且近乎达到了现实逼真的艺术品的范围。