chance和opportunity有什么区别?它们都有“机会”的意思,且都为名词。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:22:38
chance和opportunity有什么区别?它们都有“机会”的意思,且都为名词。
chance和opportunity有什么区别?
它们都有“机会”的意思,且都为名词。
chance和opportunity有什么区别?它们都有“机会”的意思,且都为名词。
chance多指偶然的机会,含有侥幸的意味在内;opportunity多指特殊的机会,含有期待的意味.两者有时可以互换.chance可表示可能性,而opportunity不能.如:
(4)A strange chance had landed me upon the French coast .
一个奇怪的机会使我站在法国的海岸上.
(5)She waited a long time without finding opportunity for a new departure .
她等了很长时间都没有找到新的动身机会.
(6)There is a chance that he may be alive .他也许活着也说不定.
chance表示机会的意思比较平常,opportunity表示的机会是良机,很难的意思啦。同作“机会”解的时候,后者比chance的意义更强烈,而且更书面化。
另外,chance除了机会的意思外,还可做“可能性”来理解。
例如:The chances of them landing safely are very remote.
他们安全降落的可能性非常渺茫。...
全部展开
chance表示机会的意思比较平常,opportunity表示的机会是良机,很难的意思啦。同作“机会”解的时候,后者比chance的意义更强烈,而且更书面化。
另外,chance除了机会的意思外,还可做“可能性”来理解。
例如:The chances of them landing safely are very remote.
他们安全降落的可能性非常渺茫。
收起
opportunity: a good chance 机遇,时机(好的机会)
chance:机会,可能性,偶然,运气(好坏未知)
1.an unknown and unpredictable phenomenon. [syn: luck, fortune]
2.a risk involving danger.
3.a measure of how likely i...
全部展开
opportunity: a good chance 机遇,时机(好的机会)
chance:机会,可能性,偶然,运气(好坏未知)
1.an unknown and unpredictable phenomenon. [syn: luck, fortune]
2.a risk involving danger.
3.a measure of how likely it is that some event will occur.[syn: probability]
4.a possibility due to a favorable combination of circumstances.[syn: opportunity]
收起