英语翻译这是一部动画片里面的台词.POLAR EXPRESS.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 04:17:13
英语翻译这是一部动画片里面的台词.POLAR EXPRESS.
英语翻译
这是一部动画片里面的台词.POLAR EXPRESS.
英语翻译这是一部动画片里面的台词.POLAR EXPRESS.
What in the name of Mike?
即是:以迈克(某个人)的名义,这是怎么回事(What) 字面理解,就是你们在干啥?
"What in the name of Mike?" is equal to "what are you doing".
It is a dialogue in a movie which called "the polar express",
没查到什么出处,也许就是字面意思.
in the name of
以…的名义
In The Name of Fa...
全部展开
"What in the name of Mike?" is equal to "what are you doing".
It is a dialogue in a movie which called "the polar express",
没查到什么出处,也许就是字面意思.
in the name of
以…的名义
In The Name of Father以父之名
in the name of fortune天啊
in the name of wonder究竟
What in the name of Mike?
即是: 以迈克(某个人??)的名义,这是怎么回事(What)? 字面理解,就是你们在干啥?
注:
MICHAEL ['maikəl]
n.
(Old Testament) the guardian archangel of the Jews
(旧,约)是犹,太,人的守护天使长
收起
我没看过这部片,不过是不是应该这么写呀————what,in the name of Mike?直译的话就是:什么?以迈克的名义!有一种不可思议的语气在里面,按我们说话的习惯就可以译为:你们这是在干嘛。个人看法,希望能帮到你
MIKE 的是MICHAEL的缩写,MICHAEL这个名字的意思是 "Who is like God?"
So 用MIKE指代GOD ,大致意思就是WHAT THE HELL ARE YOU DOING, WHAT'S HAPPENING HERE。 类似这个跳跃太大了吧,前面说MICHEAL意思为GOD,后面怎么就直接大意就是what the hell are you doing 了,...
全部展开
MIKE 的是MICHAEL的缩写,MICHAEL这个名字的意思是 "Who is like God?"
So 用MIKE指代GOD ,大致意思就是WHAT THE HELL ARE YOU DOING, WHAT'S HAPPENING HERE。 类似
收起