好事近 渔父词 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 15:30:43
好事近渔父词翻译好事近渔父词翻译好事近渔父词翻译好事近(渔父词)作者:朱敦儒摇首出红尘,醒醉更无时节.活计绿蓑青笠1,惯披霜冲雪2.晚来风定钓丝闲,上下是新月.千里水天一色,看孤鸿明灭.全部注释1.蓑

好事近 渔父词 翻译
好事近 渔父词 翻译

好事近 渔父词 翻译
好事近(渔父词)作者:朱敦儒 摇首出红尘,醒醉更无时节.活计绿蓑青笠1,惯披霜冲雪2.晚来风定钓丝闲 ,上下是新月.千里水天一色,看孤鸿明灭.全部注释 1.蓑:蓑衣,以草或棕毛编成的雨衣.笠:斗笠,用竹片等编制的遮阳挡雨的帽子.二者均为渔夫常备之物,张志和《渔歌子》:"青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不需归."2.意即在风霜雪雨中垂钓,语出柳宗元《江雪》:"孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪." 秦桧死后,朱敦儒罢官重归山林,过着全然的世外桃源生活,并创作了六首调寄《好事近》的渔父词来记载这个时期的生活感受,本篇即是其中之一.开篇"摇首"二字,即形象地表现了弃红尘而去的决心.离开官场后,不必再遵守行动起居的诸般规矩,一句"醒醉更无时节",传达出脱离束缚后的轻快喜悦之情.承下两句描绘垂钓隐居的生活,并不全是"桃花流水"、"斜风细雨"式的闲逸,也不尽若"独钓寒江雪"般的苦寒,而是二者兼具.下片由对渔父生活概况的描写,转入一个垂钓的单独画面.晚来风定、上下新月、水天一色,构成一幅空阔幽美的淡墨静景,亦映照出作者宁静的心境.而在这一派静景中,作者又着意置上了一处动态,即一只若隐若现的孤鸿,也即作者幽人形象的自我写照.全篇由情入景,由静入动,由整体描写入细节刻划,在艺术上颇有精到之处.