这个名字是怎么得来的?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:19:27
这个名字是怎么得来的?
<台风>这个名字是怎么得来的?
这个名字是怎么得来的?
我只知道英文typhoon是从中文翻译过去的~
台风这个名字的来源,一般认为是从广东话『大风』演变而来;但据林绍豪教授的考据,可能是从闽南语『风筛』演变而来,於鲁鼎梅重修台湾县志云:『所云台者,乃土人见飓风挟雨四面环至,空中旋舞如筛』,因曰风筛,谓飓风筛雨,未尝曰台风也,台音筛同台,加风作台,诸书承误。至今闽南语称台风为风台,所以这一说法颇为可信。...
全部展开
台风这个名字的来源,一般认为是从广东话『大风』演变而来;但据林绍豪教授的考据,可能是从闽南语『风筛』演变而来,於鲁鼎梅重修台湾县志云:『所云台者,乃土人见飓风挟雨四面环至,空中旋舞如筛』,因曰风筛,谓飓风筛雨,未尝曰台风也,台音筛同台,加风作台,诸书承误。至今闽南语称台风为风台,所以这一说法颇为可信。
收起
根据typhoon的谐音!!!!
《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。关于“台风”的来历,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风筛”演变而来;三是荷兰人...
全部展开
《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。关于“台风”的来历,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风筛”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon而命名。第二类是“源地说”,也就是根据台风的来源地赋予其名称。由于台湾位于太平洋和南海大部分台风北上的路径要冲,很多台风是穿过台湾海峡进入大陆的。从大陆方向上看,这种风暴是来自台湾,称其为台风就是很自然的事了。由于汉字的表意性,就从台音加风字形成台字。
当然了,“台风”也是音译词,就像sofa沙发coffee咖啡一样。
收起
1楼正解。2楼烧饼。