语文课本七年级上册第五课一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句子翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:21:12
语文课本七年级上册第五课一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句子翻译语文课本七年级上册第五课>一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句子翻译语文课本七年级上册第五课一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句

语文课本七年级上册第五课一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句子翻译
语文课本七年级上册第五课<<童趣>>一文第四段的翻译是
加点字,词语解释与句子翻译

语文课本七年级上册第五课一文第四段的翻译是加点字,词语解释与句子翻译
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去.1、节选自《浮生六记·闲情记趣》.题目是编者加的.沈复(1763-1825)字三白,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家.
2、稚:幼小.
3、张目:睁大眼睛.
4、秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛.后用来比喻最细微的事物.
5、藐:小.
6、物外:这里指超出事物本身.
7、项:脖颈,颈.
8、强:通“僵”,僵硬的意思.
9、素帐:未染色的帐子.
10、徐:慢慢地.
11、唳:鸟鸣.
12、怡然自得:形容安适愉快而满足的样子.怡然,安适、愉快的样子.

一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。...

全部展开

一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起

92-93=1 移动任意一个数字,使等式成立

no