麻烦给解释一下这个句子我不认为你会游泳正确说法是I don't think you can swim.为什么不能说成 I think you can't swim.希望不吝赐教,谢谢!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:27:35
麻烦给解释一下这个句子我不认为你会游泳正确说法是I don't think you can swim.为什么不能说成 I think you can't swim.希望不吝赐教,谢谢!
麻烦给解释一下这个句子
我不认为你会游泳
正确说法是I don't think you can swim.
为什么不能说成 I think you can't swim.
希望不吝赐教,谢谢!
麻烦给解释一下这个句子我不认为你会游泳正确说法是I don't think you can swim.为什么不能说成 I think you can't swim.希望不吝赐教,谢谢!
这是英语当中的一种规定用法,叫做否定转移
固定句式,一般都是前面否定,后面肯定
I think ,think 当认为讲的时候,否定在think之前否定。
正确的中文翻译是我认为你不会游泳。
think这一类的词,是有一个否定转移的规则的。所以只能说I don't think you can swim
英语语法就是这么规定的,我们要做的就是执行罢了,不要在这个问题浪费过多时间,这个牛角尖不要钻,呵呵。
I don't think you can swim .
是正确的。
原因一是固定用法。
原因二是 如果说 I think you can't swim 也可以说,但是一般说出来不太尊重对方,翻译成中文 就是,小样儿 ,我不信 就你 还会游( ⊙ o ⊙ )啊!~~
嘻嘻 文字夸张了些 语气 是那个感觉!...
全部展开
I don't think you can swim .
是正确的。
原因一是固定用法。
原因二是 如果说 I think you can't swim 也可以说,但是一般说出来不太尊重对方,翻译成中文 就是,小样儿 ,我不信 就你 还会游( ⊙ o ⊙ )啊!~~
嘻嘻 文字夸张了些 语气 是那个感觉!
收起