酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:05:30
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里.回
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文
单纯译文,不要其他,
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,
巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里.回到家乡战友都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,直令人恍如隔世啊.我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然.今天听到你为我歌唱的那一曲,就凭借这杯水酒重新振作起精神吧.
[注释]
这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁暮,从和州返回洛阳,途经扬州与白居易相会时所作.酬:酬答.乐天:指白居易,字乐天.
巴山楚水:指四川和两湖一带.刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等地,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国.
二十三年:永贞革新失败后,刘禹锡被贬官,前后共二十三年.弃置:抛弃.
闻笛赋:指向秀的《思旧赋》.序文中说:自己经过嵇康,因写此赋追念他.刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人.
烂柯人:传说晋人王质进山砍柴,看见两个童子下棋.片刻,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,见斧柄已经腐烂.回到家乡,已历百年,无人相识(见《述异记》).刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情.
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文单纯译文,不要其他,
《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首古诗译文
《酬乐天扬州初逢席》上见赠的译文是什么?(50字左右)
酬乐天扬州初逢席上见赠的乐天是什么
《酬乐天扬州初逢席上见赠》的“乐天”是什么意思
酬乐天扬州初逢席上见赠
酬乐天扬州初逢席上见赠
酬乐天扬州初逢席上见赠的乐天指谁
酬乐天扬州初逢席上见赠 里的乐天啥意思哦?
酬乐天扬州初逢席上见赠的中心思想是什么
酬乐天扬州初逢席上见赠经典的句子
酬乐天扬州初逢席上见赠的写作背景
用一句话来说《酬乐天扬州初逢席上见赠》的主旨
酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 的古诗词
《酬乐天扬州初逢席上见赠》的哲理
酬乐天扬州初逢席上见赠的哲理句
酬乐天扬州初逢席上见赠的翻译
酬乐天扬州初逢席上见赠的全文拼音