英语翻译司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 15:57:31
英语翻译司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老英语翻译司马丞相曰:

英语翻译司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老
英语翻译
司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老、释.上则府库殚乏,下则民力穷瘁.自非治世,何代无之?若能尽去数者之弊,守之以悠久,持之以节俭,何止不加赋而上用足哉!虽捐赋以予民,吾知无不足之患矣.

英语翻译司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老
百度了半天,擦,找不到,自己给你翻一个,将就着看吧,
出自陆游《书通鉴后》,有关国家政治经济文化神马的~
司马丞相(司马光)说:天地自然所产生的财物百货,只有一个固定的数目,不在民手里,就在官手里.这种想法是很聪明的,而道理却不是这样.自古以来,财宝货物不在民又不在官手里的,哪里数的清?也许在权臣手里,也许在皇亲国戚手里,也许在势力强盛的藩王大将手里,或许是强取豪夺,或许是自愿捐献到道教、佛教这样的宗教.从国家政权看,国库空虚,从普通百姓看,人民穷苦.只要不是太平盛世,哪代没有这样的事?如果能完全的解决以上提到的那些人的弊病,把眼光放长远,提倡节俭,不要说不加税国库就富足了,就算是把已经收上来的钱财发放一些给百姓,我都知道不需要担心不够.

你把题目给我!!!!!!

丞相司马光说:“天地间所生成的钱财货物等各种物品,总量是一定的,这些东西不在百姓手里就在官府之中。”他的这种说法十分雄辩了,但是在情理上却并不是这样。自古以来,钱财货物不在百姓手里,也不再官府之中的情况,哪里能够数的清呢?要么在掌权而专横的大臣手中,要么在君主的亲族与亲信之人手中,要么在强大有力的藩镇大将手中,要么在使用兼并手段的富户,要么在道观、佛寺。在上层,国库粮仓没有储蓄,在下层,百姓穷困不...

全部展开

丞相司马光说:“天地间所生成的钱财货物等各种物品,总量是一定的,这些东西不在百姓手里就在官府之中。”他的这种说法十分雄辩了,但是在情理上却并不是这样。自古以来,钱财货物不在百姓手里,也不再官府之中的情况,哪里能够数的清呢?要么在掌权而专横的大臣手中,要么在君主的亲族与亲信之人手中,要么在强大有力的藩镇大将手中,要么在使用兼并手段的富户,要么在道观、佛寺。在上层,国库粮仓没有储蓄,在下层,百姓穷困不堪。如果不是和平昌盛的治世,哪朝哪代没有这种事情呢?如果能够把这几种有坏处的做法全部去除,并且长时间地奉行,以节俭治国,那么国家岂止是达到不加赋税便足够使用的境地呢!即使是丢弃一些赋税交给百姓,我也可以确信没有国库不足的祸患。

收起

我也在查 ,帮不了你

英语翻译司马丞相曰:“天地所生财货百物,止有此数,不在民则在官.”其说辩矣,理则不如是也.自古财货不在民又不在官者,何可胜数?或在权臣.或在贵戚近习,或在强藩大将,或在兼并,或在老 历史 对王安石和司马光理财之道的认识材料题王安石认为:国用不足,由未得善理财之人耳,善理财者,民不加赋而国用足.司马光认为:天下安由此理?天地所生财货百物,不在民,则在官,彼设法 英语翻译张丞相好草圣。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动,使侄录之。当波险处,侄惘然而止,执所书问云:“此何字?”丞相熟视久之,恚曰:“何不早问?” 司马,太尉,丞相,相国有什么区别? 文言文--灌夫有服,过丞相.丞相从容曰:"... 英语翻译元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀所善者上之.官制行,帝指御史大夫曰:“非司马光不可.”又将以为东宫师傅.蔡确曰:“国是方定,愿少迟之.”《资治 《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危.”.《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危.”《司马法》是我国古代一部著名的兵书.相传是姜子牙所写,但到了战国 英语翻译子曰:“君子食无求饱……”子曰:“不患人知不己知……”子曰:“吾十有五而智于学……”司马牛问君子……司马牛犹曰…… 英语翻译杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠 英语翻译杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠 英语翻译王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉.今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师:‘枳句来巢,空穴来风.其所托者然,则风气殊焉.’”是对下面这句 翻译沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰 英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻责之曰:“人以君有德,故此相告.何人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦 英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽:“安否?”答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”   妻责之曰:“人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?”徽曰: 英语翻译指鹿为马秦二世之时,赵高驾鹿而从行.王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也.”王曰:“丞相误也,以鹿为马.”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣.”臣半言鹿,半言马.当此之时秦王 英语翻译秦二世之时,赵高驾鹿而从行.王曰:“丞相何为驾鹿?” 高曰:“马也.” 王曰:“丞相误也,以鹿为马.” 高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣.” 臣半言鹿,半言马.当此之时秦王不能 英语翻译秦二世之时,赵高驾鹿而从行,王曰:‘丞相何为驾鹿?’高曰:‘马也.’王曰:‘丞相误也,以鹿为马也.’高曰:‘乃马也.陛下以臣之言为不然,愿问群臣.’臣半言鹿,半言马.当此之时秦王 张丞相草书张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也.一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使其侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰