Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agend
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 12:11:39
Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agend
Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释
Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.
我不明白的就是前面一段“Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right”是leave to sb to do 还是.不是很懂.
Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agend
不是 leave to sb to do,而是 sth is left to sb. 后面的to put right 是目的状语.
在这个句子中,left 和 seen 都是过去分词做状语,主句是 information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.
也就是说 信息保护被丢给了奇怪的低水平的IT 行业员工去校正.
信息保护过去一直是临时的、低级的信息技术员的工作,并且只被诸如银行、电信、航空这类拥有大量数据的行业所关注,而现在却高高列在各行业老板的日程表上。
“直到现在,(这些)都是留给那些临时的低级的IT职员们做的整理工作”
left - leave 的过去式
odd - 临时的
leave to sb to doleft 是作何解释 留给吗还是...留给留给可以直接是 l...
全部展开
信息保护过去一直是临时的、低级的信息技术员的工作,并且只被诸如银行、电信、航空这类拥有大量数据的行业所关注,而现在却高高列在各行业老板的日程表上。
“直到现在,(这些)都是留给那些临时的低级的IT职员们做的整理工作”
left - leave 的过去式
odd - 临时的
leave to sb to do
收起