如何解释成语雪夜访戴

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 12:23:02
如何解释成语雪夜访戴如何解释成语雪夜访戴如何解释成语雪夜访戴选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成.编辑本段原文  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.

如何解释成语雪夜访戴
如何解释成语雪夜访戴

如何解释成语雪夜访戴
选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成.
编辑本段原文
  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然.因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
编辑本段译文
  王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”
编辑本段人物分析
  从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人.  《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情.  王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效.眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动.
编辑本段同义词
  同出此的相同词有:子猷访戴,剡溪雪访等.
编辑本段注释
  〔山阴〕今浙江绍兴市.  〔眠觉〕睡醒了.  〔皎然〕洁白光明的样子.  〔左思〕字太冲,西晋文学家.所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活.  〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字.谯国(今安徽省北部)人.学问广博,隐居不仕.  〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州.  〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达.宿:一夜 .方:才.  〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了.造,到、至   (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊.  (即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 .即:即刻.之:代词,代剡.  命酌酒:命令(下人)斟酒来喝.  出自的成语   乘兴而来,兴尽而归   (王子猷居山阴)王子猷住山阴.王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的儿子.山阴,今浙江绍兴.  (命酌zhuó)命令(下人)斟酒来喝.  (咏左思《招隐诗》)吟颂着左思的《招隐诗》.左思,字太冲,西晋大文人.所作《招隐诗》歌咏隐士清高的生活.  (戴安道)名逵(kuí声),字安道,名画家.学问广博,隐居不仕.  (剡)指剡县,古县名今浙江省嵊(shèng)县.  (经宿方至)过了一夜才到.

下雪的夜晚去拜访戴逵。
这是字面意思。

选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。
编辑本段原文
  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
编辑本段译文
  王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一...

全部展开

选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。
编辑本段原文
  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
编辑本段译文
  王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”
编辑本段人物分析
  从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。   《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。   王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。
编辑本段同义词
  同出此的相同词有:子猷访戴,剡溪雪访等。
编辑本段注释
  〔山阴〕今浙江绍兴市。   〔眠觉〕睡醒了。   〔皎然〕洁白光明的样子。   〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。   〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。   〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。   〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一夜 。方:才。   〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至   (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。   (即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡。   命酌酒:命令(下人)斟酒来喝。   出自<雪夜访戴>的成语   乘兴而来,兴尽而归   (王子猷居山阴)王子猷住山阴。王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的儿子。山阴,今浙江绍兴。   (命酌zhuó)命令(下人)斟酒来喝。   (咏左思《招隐诗》)吟颂着左思的《招隐诗》。左思,字太冲,西晋大文人。所作《招隐诗》歌咏隐士清高的生活。   (戴安道)名逵(kuí声),字安道,名画家。学问广博,隐居不仕。   (剡)指剡县,古县名今浙江省嵊(shèng)县。   (经宿方至)过了一夜才到。
在http://baike.baidu.com/view/894465.htm上有

收起