英语翻译请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:NON-ASBESTOS WOOD PULP NATUAL LATEX BLACK GASKET (BEIJING GEAR).这里的“NON-”指的的范围?是指没有石棉的木浆天然胶乳黑垫圈?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:19:42
英语翻译请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:NON-ASBESTOSWOODPULPNATUALLATEXBLACKGASKET(BEIJINGGEAR).这里的“NON-”指的的范

英语翻译请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:NON-ASBESTOS WOOD PULP NATUAL LATEX BLACK GASKET (BEIJING GEAR).这里的“NON-”指的的范围?是指没有石棉的木浆天然胶乳黑垫圈?
英语翻译
请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:
NON-ASBESTOS WOOD PULP NATUAL LATEX BLACK GASKET (BEIJING GEAR).
这里的“NON-”指的的范围?是指没有石棉的木浆天然胶乳黑垫圈?还是没有石棉木浆的天然胶乳黑垫圈?还是没有石棉木浆天然胶乳的黑垫圈?

英语翻译请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:NON-ASBESTOS WOOD PULP NATUAL LATEX BLACK GASKET (BEIJING GEAR).这里的“NON-”指的的范围?是指没有石棉的木浆天然胶乳黑垫圈?
无石棉木浆天然胶乳黑垫圈(北京齿轮).

非石棉木浆,天然乳胶,黑色垫圈(北京齿轮)

无石棉木浆天然胶乳黑垫圈(北京齿轮)。

非石棉胶乳木浆博物黑色垫片(北京齿轮)。

英语翻译请问这种材料直译成中国通用的行业叫法:或这句话的译文:NON-ASBESTOS WOOD PULP NATUAL LATEX BLACK GASKET (BEIJING GEAR).这里的“NON-”指的的范围?是指没有石棉的木浆天然胶乳黑垫圈? 英语翻译中国电视购物行业发展困境及应对策略研究,帮忙翻译成英文! 英语翻译在IT行业中有一个岗位是“实施总监” 请问如何翻译成英文! 请问“ABS、PE、PP、PVC”材料的区别是什么?它们通用吗? 人民币汇率升值是中国外贸行业发展的新机遇翻译成英语是什么 英语翻译英语是世界上通用的语言(翻译成英语是什么)? 未来中国最具有发展潜力的行业?这些行业的年薪分别是多少?IT行业怎么样?是否有潜力?金融行业?要想学这些知识,哪里有好的材料介绍点? 英语翻译应翻译成中国的谚语 英语翻译可不可以翻译成中国的谚语? 请问机械加工行业高手~车钴铬钼材料用什么牌号的车刀最好~ 英语翻译帮我把 牛佰发 翻译成香港粤语音英文拼写中国台湾所谓通用拼写中国普通话语音英文传发音近拼写汉字朝鲜语音韩国式拼写拼写完后 帮起个好听且寓意好的英文名 请问手语是不是世界通用的吗?还是国内用的手语只有中国的聋哑人能看懂,外国人有他们的手语,而且互不通用? 哪里有neoprene材料我是刚刚从事外贸行业的,巴西客户需要neoprene这种材料,有没有这样的厂家? 请问莫代尔这种纺织材料它的原材料是什么物质? T6与T12直型荧光灯的镇流器能否通用? 请问古瑞乐这个名字直译成英文名是什么? 英语翻译雨霖 怎么直译成英文? 英语翻译请翻译成直意