帮忙翻译一段英文可以吗 感谢啊If after liked her telling him. Henceforth to fall in love with a person to aim at her, not to want somewhat passive I who once the corner the corner, that love changed deep continuously was loving you. Actu
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:30:39
帮忙翻译一段英文可以吗 感谢啊If after liked her telling him. Henceforth to fall in love with a person to aim at her, not to want somewhat passive I who once the corner the corner, that love changed deep continuously was loving you. Actu
帮忙翻译一段英文可以吗 感谢啊
If after liked her telling him. Henceforth to fall in love with a person to aim at her, not to want somewhat passive I who once the corner the corner, that love changed deep continuously was loving you. Actually. Before all is I wrong, do not have to leave me to be good.
因为是初中生写的.可能会有些语法错误..我看不太懂,希望英语比较好的人帮一下忙.谢谢啦.
帮忙翻译一段英文可以吗 感谢啊If after liked her telling him. Henceforth to fall in love with a person to aim at her, not to want somewhat passive I who once the corner the corner, that love changed deep continuously was loving you. Actu
如果喜欢她,就在那之后告诉他(男),从今以后,爱上一个人,并且以她为追求的目标,而不是要一个像我这样稍微有点被动的人,爱在深处继续改变的只是让我依旧很爱你.实际上,以前的都是错的,你不会因为离开我而变得更好...
这个我翻译的头疼...其实大概就是像我这个意思吧..具体不知道这位大哥表达什么..我尽力啦..希望你喜欢罗-_-b
呵呵 写这段文字的人出了很多语法错误
- -白痴。
楼上, 我超佩服你的。 我看完两句已经几乎晕过去~~~了!
如果就像是她告诉他的那样。她从今以后会爱上一个喜欢她的人,不再想要一个像我一样拐弯抹角的的人,(纵然)曾经的那种爱情已经不断的深深改变,但是我依然爱着你。其实。曾经的所有都是错的,你不需要离开我去变得美好。
我悲剧了,吐血般的翻译了出来。...
全部展开
如果就像是她告诉他的那样。她从今以后会爱上一个喜欢她的人,不再想要一个像我一样拐弯抹角的的人,(纵然)曾经的那种爱情已经不断的深深改变,但是我依然爱着你。其实。曾经的所有都是错的,你不需要离开我去变得美好。
我悲剧了,吐血般的翻译了出来。
收起