. 阴天了,记得带上雨伞. It is cloudy now. Remember to take your umbrella对吗?我觉得是 remember to bring your umbrella 到底哪个对

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 10:06:55
.阴天了,记得带上雨伞.Itiscloudynow.Remembertotakeyourumbrella对吗?我觉得是remembertobringyourumbrella到底哪个对.阴天了,记得带上

. 阴天了,记得带上雨伞. It is cloudy now. Remember to take your umbrella对吗?我觉得是 remember to bring your umbrella 到底哪个对
. 阴天了,记得带上雨伞. It is cloudy now. Remember to take your umbrella
对吗?我觉得是 remember to bring your umbrella 到底哪个对

. 阴天了,记得带上雨伞. It is cloudy now. Remember to take your umbrella对吗?我觉得是 remember to bring your umbrella 到底哪个对
从说话的地方吧人或无带往别处,用take.
It is cloudy now.Remember to take your umbrella

在这句里TAKE和Bring是一样的意思。你的答案也是对的。
望采纳

It is cloudy now,remember to bring your umbrella with you.就对啦

take 是带走 bring是带来
所以选take

用take
take 带上 (从说话地带到另一个地方) 出于本身需要而带上供自己用
bring 带来(从另一个地方带到说话地) 说话人需要另一人帮其带来某物 以供其用 物品需要另一人带 带物品的这个人本身不需要此物 Rember to bring me an umbrella.(句中的宾语要分清)...

全部展开

用take
take 带上 (从说话地带到另一个地方) 出于本身需要而带上供自己用
bring 带来(从另一个地方带到说话地) 说话人需要另一人帮其带来某物 以供其用 物品需要另一人带 带物品的这个人本身不需要此物 Rember to bring me an umbrella.(句中的宾语要分清)

收起

remember to bring your umbrella 这句只是忘记了带上你的雨伞 阴天了也没有翻译出来啊 所以是A cloudy day, remember to bring your umbrella.或者是你说的内个It is cloudy now. Remember to take your umbrella

从语境来分析:是阴天了,他人提醒你出门要带伞,所以是”带去“。remember to take your umbrella with you. 个人觉得如果口语的话没有必要咬文嚼字

It is cloudy now. Remember to take your umbrella
It is cloudy now., remember to bring your umbrella
两者都对,只不过 bring 有带来的意思,表示说话人与对方不在一处