《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:45:18
《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)Thegirlwasoneofthoseprettyandcharmingyoungcrea

《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)
《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)

《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)
The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born,as if by a slip of fate,into a family of clerks.She had no dowry,no expectations,no way of being known,understood,loved,married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.
She dressed plainly because she could not dress well,but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank,for beauty,grace and charm take the place of family and birth.Natural ingenuity,instinct for what is elegant,a supple mind are their sole hierarchy,and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.
Mathilde suffered ceaselessly,feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries.She was distressed at the poverty of her dwelling,at the bareness of the walls,at the shabby chairs,the ugliness of the curtains.All those things,of which another woman of her rank would never even have been conscious,tortured her and made her angry.The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams.She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry,illumined by tall bronze candelabra,and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs,made drowsy by the oppressive heat of the stove.She thought of long reception halls hung with ancient silk,of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends,with men famous and sought after,whom all women envy and whose attention they all desire.
When she sat down to dinner,before the round table covered with a tablecloth in use three days,opposite her husband,who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air,"Ah,the good soup!I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners,of shining silverware,of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.
She had no gowns,no jewels,nothing.And she loved nothing but that.She felt made for that.She would have liked so much to please,to be envied,to be charming,to be sought after.
She had a friend,a former schoolmate at the convent,who was rich,and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.
But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.
"There," said he,"there is something for you."
She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:
The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau
request the honor of M.and Madame Loisel's company at the palace of
the Ministry on Monday evening,January 18th.