谁知道the hours的歌,歌名叫all in the jungle,有哪位兄弟能给发一下歌词和翻译成中文吗,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 04:15:24
谁知道the hours的歌,歌名叫all in the jungle,有哪位兄弟能给发一下歌词和翻译成中文吗,
谁知道the hours的歌,歌名叫all in the jungle,有哪位兄弟能给发一下歌词和翻译成中文吗,
谁知道the hours的歌,歌名叫all in the jungle,有哪位兄弟能给发一下歌词和翻译成中文吗,
It's,not,how you start,it's how you finish,
不在乎你如何开始,而是你的结果
And it's not,where you're from,it's where you're at,
不在乎你来自何方,而是你身处何处
Everybody gets knocked down,
每个人都被击倒过
Everybody gets knocked down,
How quick are you gonna' get up?
重点是你多快爬起来
How quick are you gonna' get up?
Everybody gets knocked down,
Everybody gets knocked down,
每个人都被击倒过
How quick are you gonna' get up?
Just how are you gonna' get up?
就看你能多快爬起来
Like Ali in the jungle,
就像拳王阿里在1974年的那场『丛林之战』
Like Nelson in jail,
就像尼克森总统蹲在狱中
Like Simpson on the mountain,
就像Joe Simpson在1985年试图征服秘鲁安第斯山Siula Grande峰
With odds like that,they were bound to fail
无独有偶的,他们都被「失败」绊倒过
Like Keller in the darkness,
好比海伦凯勒在黑暗中盲目摸索
Like Adam's in the dock,
好比Tony Adams窝在牛棚 (这一句不确定‧我在Wikipedia找好久佐证)
Like Ludwig Van,
好比贝多芬
how I loved that man,
我爱死这个人了
well the guy went deaf and didn't give a *****,no…
他耳聋了却从没有对生命有一句『怨言』(注:E04),没有...
No,no,no
没有!没有!没有!
It's,not,where you are,It’s where you’re going,
不在乎你身在何处,而是你要往哪里去
Where are you going?
你要往哪里去呢?
And it's,not,about the things you've done,it's what you're doing,now,
不在乎你的丰功伟业,而是如今的你如何振翅高飞
What are you doing,now?
你有何盘算呢?
Everybody gets knocked down,
Everybody gets knocked down,
每个人都被击倒过
How quick are you gonna' get up?
重点是你多快爬起来
How quick are you gonna' get up,now?
你现在能多快爬起来
Everybody gets knocked down,
Everybody gets knocked down,
每个人都被击倒过
How quick are you gonna' get up?
你能多快爬起来
Just how are you gonna' get up?
就看你能多快爬起来
..
Oooh,ooh,ooh
喔...
No,no,no
没有...没有...没有...
Oooh,ooh,ooh
喔...
No,no,no
没有!没有!没有!
Oooh,ooh,ooh
喔...
It's the greatest comeback since Lazarus,
继那能使死人(Lazarus)复活的拿撒勒人耶稣之后,又有伟人回来了
重覆一直到最后.