资治通鉴白话文版本哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点 ,哪个出版社的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 19:31:28
资治通鉴白话文版本哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点,哪个出版社的资治通鉴白话文版本哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点,哪个出版社的资治通鉴白话文版本哪个版

资治通鉴白话文版本哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点 ,哪个出版社的
资治通鉴白话文版本
哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点 ,哪个出版社的

资治通鉴白话文版本哪个版本的比较好?全套的那种.文白对照的也可以.说清楚点 ,哪个出版社的
作 者:(宋)司马光 著,黄锦鋐 等译
出 版 社:新世界出版社
出版时间:2008-11-1
该版本最大的特点有三:一为译文考究,此点在出版前言中有详细说明;二为文白对照,“白话语译”乃弘扬传统文化之急需,但断不可以之取代典籍之原文.文言在对宇宙人生之直观和对历史命运之体认上具有简约精准之美,此为白话文所无法企及.因而“白话语译”只能是一座桥梁,意在让现在的读者能通过这一桥梁而直接接近原典,所谓“得鱼忘筌”者是也.因而我们在编排形式上,尽量做到文白对照,既能得白话文之通俗易懂,又不失文言文之典雅深沉.在版式上,一页之内上排原文下排白话文,一一对照,使原文和白话文皆能保持阅读的连贯性.三为全书的分辑安排,编者考虑到大多数读者可能存在的对《资治通鉴》的畏惧心理,将八百万字的规模按朝代分成七辑,每辑大致百余万字,相对而言阅读起来要轻松许多,且以朝代为分辑原则,既保留了原文的完整性,又可以视自己的兴趣来选择购买.
全书文言原典300余万言,白话译文500余万言.因规模宏大,为方便读者阅读计,在不改变《通鉴》原次序的前提下,按朝代将其分为7辑,每辑大致3册(第四辑南北朝部分4册,第七辑五代十国部分2册),共21册,陆续推出.