帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》“白马非马”,可乎?曰:“可.”曰“何哉?”曰:“马者,所以命形也;白者,所以命色也.命色者非命形也.故曰:‘白马非马’.”曰:“有白
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 21:42:43
帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》“白马非马”,可乎?曰:“可.”曰“何哉?”曰:“马者,所以命形也;白者,所以命色也.命色者非命形也.故曰:‘白马非马’.”曰:“有白
帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》
“白马非马”,可乎?曰:“可.”曰“何哉?”曰:“马者,所以命形也;白者,所以命色也.命色者非命形也.故曰:‘白马非马’.”曰:“有白马不可谓无马也.不可谓无马者,非马也?有白马为有马,白之,非马何也?”曰:“求马,黄、黑马皆可致;求白马,黄、黑马不可致.使白马乃马也,是所求一也.所求一者,白者不异马也.所求不异,如黄、黑马有可有不可,何也?可与不可,其相非明.故黄、黑马一也,而可以应有马,而不可以应有白马,是白马之非马,审矣!”
帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》“白马非马”,可乎?曰:“可.”曰“何哉?”曰:“马者,所以命形也;白者,所以命色也.命色者非命形也.故曰:‘白马非马’.”曰:“有白
说“白马非马”,可以吗?公孙说:“可以.”有人问:“为什么呢?”公孙说:“马,是用来称呼马的形状的;白,是用来称呼马的颜色的.用来称呼形状的不是用来称呼颜色的.因此我说:‘白马非马.’”问者说:“如果一个有白马,不能说他没有马.既然不能说他没有马,那么白马不是马吗?有白马就是有马,为什么说白马不是马呢?”公孙说:“如果我要求购马,那么黄马、黑马都会被送来;如果要求购白马,则黄马、黑马就不会被送来.如果白马是马,那么我们所求的是同一种东西.既然所求的相同,白马就和马没什么区别了.但是求白马和求马没有差别,而送来的黄马、黑马有的符合要求,有的不符合要求,这是为什么呢?因为符合与不符合,在形状上是看不出来的.因此两种求购方式下所得到的黄马、黑马是一样的,但是它们能满足‘求马’的要求,却不能满足‘求白马’的要求.因此白马不是马,这是很明确的.”
简而言之,“白马非马”的意思就是“白马不等于马”,不是“白马不属于马”.