能帮我翻译古文《氓》

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:03:39
能帮我翻译古文《氓》能帮我翻译古文《氓》能帮我翻译古文《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝.  匪来贸丝,来即我谋.  送子涉淇,至于顿丘.  匪我愆期,子无良媒.  将子无怒,秋以为期.  不见复关,泣涕涟涟.

能帮我翻译古文《氓》
能帮我翻译古文《氓》

能帮我翻译古文《氓》
氓之蚩蚩,抱布贸丝.
  匪来贸丝,来即我谋.
  送子涉淇,至于顿丘.
  匪我愆期,子无良媒.
  将子无怒,秋以为期.
  不见复关,泣涕涟涟.
  既见复关,载笑载言.
  尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来,以我贿迁. 桑之未落,其叶沃若.
  于嗟鸠兮,无食桑葚! 于嗟女兮,无与士耽!
  士之耽兮,犹可说也.
  女之耽兮,不可说也.
  桑之落矣,其黄而陨.
  自我徂尔,三岁食贫.
  淇水汤汤,渐车帷裳.
  女也不爽,士贰其行.
  士也罔极,二三其德.
  三岁为妇,靡室劳矣; 夙兴夜寐,靡有朝矣. 言既遂矣,至于暴矣.
  兄弟不知,咥其笑矣.
  静言思之,躬自悼矣.
  及尔偕老,老使我怨.
  淇则有岸,隰则有泮.
  总角之宴,言笑晏晏.
  释义: 那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝.其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的.送你渡过淇水,直到顿丘.不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀.请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧.
  登上那倒塌的墙垣,遥望那复关.没有看见复关,我的眼泪簌簌不断地掉下来.终于看见了复关,我就有说有笑.你用龟板、蓍(shī)草占卦,没有不吉利的预兆.你用车来接我,驾着你的车子来把我的财物迁走.
  桑树没有落叶的时候,它的叶子新鲜润泽.唉,斑鸠呀,不要贪吃桑葚!
  唉,姑娘啊,不要对男子过分迷恋!男子沉溺于爱情之中,还可以摆脱;姑娘沉溺于爱情之中,就无法摆脱了.
  桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落下来.自从我嫁到你家后,多年来一直忍受着贫苦的生活.淇水波涛滚滚,浪花打湿了车上的布幔.我又没有什么差错,但男子的行为却前后不一致.男子的爱情没有标准,总是三心二意.
  多年来作为你的妻子,家中的劳苦活没有不干的.早起晚睡,没有一天不是这样的.你的生活过得顺心了,就逐渐对我凶狠起来.我的兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊.静下来想想,只能够独自悲伤.
  原想与你白头到老,老了使我多怨恨.淇水再宽总也有个岸,低湿的地方再大也总有个边.(回想我们)少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑.誓言真挚诚恳,没有想到你 会变心.你违背誓言,不念旧情,那就让这份爱情了结了吧!