英语翻译臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下.独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁、固以来,文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 04:07:40
英语翻译臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下.独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁、固以来,文
英语翻译
臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下.独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁、固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍,况于人主,日有万机,何暇周览!臣常不自揆,欲删削冗长,举撮机要,专取关国家兴衰,系生民休戚,善可为法,恶可为戒者,为编年一书.使先后有伦,精粗不杂,上起战国,下终五代,凡一千三百六十二年,修成二百九十四卷.又略举事目,年经国纬,以备检寻,为目录三十卷
直接帮我翻译为白话文不是英文啊
英语翻译臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者.伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下.独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌.每患迁、固以来,文
臣 司 马 光 说 :先 前 奉 命 编 集 各 代 君 臣 的 事 迹 ,又 奉 圣 旨颁 赐 书 名 为 《 资 治 通 鉴 》 ,现 在 全 书 已 经 编 撰 完 成 .我 的 性 情 意 识 愚 昧 迟 钝 ,才 学 技 艺 荒 废 疏 略 ,任 何 事 情 都 比 不 过 别 人 .唯 独 对 于 前 代 的 史 事 ,曾 经 略 微 用 心 ,从 小 到 老 ,喜 好 一 直没 有 改 变 .我 常 常 担 心 自 司 马 迁 、 班 固 以 后 ,史 书 内 容 庞 杂 ,就 是 一 般 平 民 ,也 读 不 完 所 有 的 史 书 ,更 何 况 每 天 要 处 理 很多 事 务 的 君 主 ,那 有 多 余 时 间 遍 观 历 史 呢 我 曾 经 不 自 量 力 ,想 要 删 除 多 余 而 无 用 的 文 章 ,选 择 重 要 的 部 分 ,特 别 采 取 关系 国 家 兴 盛 衰 亡 、 百 姓 幸 福 悲 伤 、 善 良 可 以 效 法 、 罪 恶 应 该警 戒 的 事 迹 ,撰 成 一 部 编 年 史 书 ,使 先 后 有 次 序 ,大 事 小 事不 混 杂 .上 起 自 战 国 ,下终 于 五 代 ,总 共 1 3 6 2 年 ,编 修 完 成 2 9 4 卷 ; 又 大 略 的 标举 事件 的 名 目 ,以 年 为 经 ,以 国 为 纬 ,以 供 检 查 寻 究 ,完 成 《 目录 》 3 0 卷
路过,你还是翻译成白话文然后再一句一句找翻,其实我文言文学的挺好的,不过太长了,翻成英文要好久。呵呵呵呵呵