能帮我翻译下一句英语么?事关终生大事啊.Good, when you are the friend only then chat with you such for a long time! Winding! Bye-bye!我不知道这句英语标不标准,大概情景就是我和我在追的那个女孩聊天,聊
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:55:43
能帮我翻译下一句英语么?事关终生大事啊.Good, when you are the friend only then chat with you such for a long time! Winding! Bye-bye!我不知道这句英语标不标准,大概情景就是我和我在追的那个女孩聊天,聊
能帮我翻译下一句英语么?事关终生大事啊.
Good, when you are the friend only then chat with you such for a long time! Winding! Bye-bye!
我不知道这句英语标不标准,大概情景就是我和我在追的那个女孩聊天,聊了很久。 她要下的时候说了这么一句英文出来了。。。我还没有表白,也没有表现出对她好感,就普通朋友那样聊的。 我不知道什么意思。。。各位帮帮忙吧。。 不要拿网站上翻译的糊弄我。。
能帮我翻译下一句英语么?事关终生大事啊.Good, when you are the friend only then chat with you such for a long time! Winding! Bye-bye!我不知道这句英语标不标准,大概情景就是我和我在追的那个女孩聊天,聊
我推测楼主肯定说伤人的话了
她(恶狠狠)说~好,要是你只是个普通的朋友我怎么能和你谈这么长时间,算了,咱俩拜拜吧.
是不是你惹人家生气了啊,说明她没拿你当普通朋友啊,哈哈~
很好,只有在聊天的时候你才能成为我的朋友/ 再见
很好,你是唯一一个没骗我的朋友,拜拜!
好的,当您长期是与您的朋友那时闲谈这样! 绕! 再见!
看来你可能被拒绝了~
好,当你是朋友才与您聊天等了很长一段时间!绕组!再见!
好,当你是朋友才与您聊天等了很长一段时间!绕组!再见
好,当你是朋友才与您聊天等了很长一段时间!再见!
这个女孩暂时是想和你维持朋友关系,你在网上当朋友的时候可能很贴心,她可能怕你变成男朋友了有些幻想就灭绝了
好,当你是朋友才与您聊天等了很长一段时间!绕组!再见
这个意思,
!
我靠 你是我朋友我才会跟你这么说的 拉倒吧~ByeBye~
这个句子你要断开分析:Good, when you are the friend only 可以把only提到前面去,就变成了,Good, only when you are the friend,then chat with you such ,for a long time!好吧,我只有跟朋友才会聊天这么久的。要下来,再见。
所以女孩应该没有拒绝你的意思,而且你也还没开始表白。加油。...
全部展开
这个句子你要断开分析:Good, when you are the friend only 可以把only提到前面去,就变成了,Good, only when you are the friend,then chat with you such ,for a long time!好吧,我只有跟朋友才会聊天这么久的。要下来,再见。
所以女孩应该没有拒绝你的意思,而且你也还没开始表白。加油。
收起
纯中国式英语 不标准但不妨碍我们正确理解其意思:
好啦!当你是朋友才跟你聊这么久! 闪啦!拜拜!
这个女孩目前没有把你升级为男友的意思,所以楼主要努力啦!建议先不要表白,继续跟她拉近关系!祝你成功哦!