英语翻译对不起 本人是新手 实在没有分数 嚄 打心底里
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 13:32:17
英语翻译对不起 本人是新手 实在没有分数 嚄 打心底里
英语翻译
对不起 本人是新手 实在没有分数 嚄 打心底里
英语翻译对不起 本人是新手 实在没有分数 嚄 打心底里
汉朝的时候有个老头,没有儿子.家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省.他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费.如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了.他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐.反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说.以至乞丐们仿效着都来向我要钱!”老头不久便死了.他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库.
文言文呢 没有怎么翻译啊
原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!"
译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我...
全部展开
原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!"
译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,有醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”
汉世有人,年老无子。家富,性俭啬,恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂而出,随步辄减。比至于外,才馀半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。
【译文】
汉朝的时候有个人,年纪很大了(也)没有儿子。(他)家里非常有钱,但是(他)生性(非常)俭朴吝啬,穿的(都)是破烂的衣服,吃的(都)是一般的蔬菜。他每天天不亮就起来,到深夜才休息,(悉心)经营管理(自己的)产业,聚敛钱财从不满足,自己(却从来都)舍不得花费。如果有人向他乞讨,(他推辞不掉(不得已决定给人)时,到内室取十文钱,(然后)从内室往外走,边走边减少。等到走出门去,(准备送人的十文钱的数目,)就只剩下一半了。(然后)他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。紧接着又反复叮嘱那人说:“我将家里所有的钱都拿来给你了,你千万不要对别人说。以至乞丐们都仿效你来(向我要钱)。”老人不久便死掉了。他的田地房屋被官府没收,钱财货物也都上缴了国库。
收起
汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们...
全部展开
汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿效着都来向我要钱!”老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。
收起