英语翻译不给网址
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 11:00:06
英语翻译不给网址
英语翻译
不给网址
英语翻译不给网址
苏轼:
念奴娇·赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁.
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
江山如画,一时多少豪杰.
遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭.
故国神游,多情应笑我,早生华发,
人生如梦,一尊还酹江月.
【译文】
大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了.
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁.
那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁.
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花.
江山如画,一时多少豪杰.
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻.
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭.
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬.
故国神游,多情应笑我,早生华发.
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发.
人生如梦,一尊还酹江月.
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
柳永:
雨霖铃
寒蝉凄切.对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔.
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人说?
秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住.在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发.握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来.想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边.
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了.这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设.就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?