英语翻译吴子曰:「凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死.其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也.故曰:用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生於狐疑.」 全部

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 04:01:21
英语翻译吴子曰:「凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死.其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也.故曰:用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生於狐疑.」全部英语翻译吴子曰:

英语翻译吴子曰:「凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死.其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也.故曰:用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生於狐疑.」 全部
英语翻译
吴子曰:「凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死.其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也.故曰:用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生於狐疑.」
全部翻译白话文,

英语翻译吴子曰:「凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死.其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也.故曰:用兵之害,犹豫最大,三军之灾,生於狐疑.」 全部
吴起说:但凡在两兵相接的战场,尸横遍野的地方,抱着必死决心就能生存下来,有侥幸存活的心理则会死去.善于带兵之人,犹如坐在漏水的船中,伏在燃烧的房屋之下,即使聪敏的人也来不及策划,勇敢的人也来不及发怒,(就当机立断[我猜的])只有这样才能与敌人作战.因此说:用兵最大的危害就是犹豫,三军最大的灾难起于狐疑