江城子欧阳炯的译文还有晏几道的鹧鸪天“十里楼台倚翠微”秋夜朱淑真
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:28:36
江城子欧阳炯的译文还有晏几道的鹧鸪天“十里楼台倚翠微”秋夜朱淑真
江城子欧阳炯的译文
还有晏几道的鹧鸪天“十里楼台倚翠微”
秋夜朱淑真
江城子欧阳炯的译文还有晏几道的鹧鸪天“十里楼台倚翠微”秋夜朱淑真
●鹧鸪天
十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼.
殷勤自与行人语,不似流莺取次飞.
惊梦觉,弄晴时.
声声只道不如归.
天涯岂是无归意,争奈归期未可期.
【鉴赏】此词吟咏词人客中闻杜鹃啼声而触发的感慨,抒写了浪迹外、有家难归的浩叹.词之结尾两句用反跌之笔表曲折之情,意境深远,耐人寻味.
起首两句写鹃啼的环境和季节.翠微,青翠的山色,如何逊《仰赠从兄兴宁寘南》:“高山郁翠微”;也用以指代青山,如杜牧《九日齐山登高》:“与客携壶上翠微”.此处指青山,说靠着青山的十里楼台的旁边,春天百花盛开的深处,听见了杜鹃啼叫.
“殷勤自与行人语,不似流莺取次飞.”说杜鹃花间不断地叫着,好象对“行人”很有情感,不惜“殷勤”相告,比诸黄莺的随意飞动,对人漠不关心,大不相同.取次,犹随意,黄庭坚《次韵裴仲谋同年》:“烟沙篁竹江南岸,输与鸬鹚取次眠.”也是用这个词来写鸟.“行人”走春色绚烂的优美环境中,心情本来是会愉悦的,但因为离家作客,所以听了杜鹃叫声,不免会引起思念之情、作客之愁.那么,词中所写的美丽景色,又正好为杜鹃叫声的感人作了反衬.
词的下片由写景转为抒情,写“行人”闻鹃啼的心理变化.过片后三句写晴明的春日,杜鹃偏又卖弄它的叫声,“行人”从梦中惊醒,听到的还是声声的“不如归去”.前面路上初闻鹃啼,感到“殷勤”;听得太多,睡床上也被叫得不安,叫的又是一句人所做不到的话,那“行人”心中自然也就变得有点烦躁了.“天涯岂是无归意,争奈归期未可期.”不是自己不想回家,只是自己不能决定回去的日期,生活不能由自己主宰,有什么办法呢?这是烦躁中的思念,说是自言自语行,说是对杜鹃的回答也行.这里表面上有埋怨鹃鸟无知、强聒难耐的意思,但归根到底,是对真正“作弄”人的生活遭遇的愤慨.这片词,话说得比较直致,但内容还有曲折,特别是结句用反跌之笔表曲折之情,深婉感人.