请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 06:20:26
请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽.(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说

请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文
请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文

请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文
邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽.(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好
帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈.(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊.” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家.晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是对我有所求.” 因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美.(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美.如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的.由此看来,大王受蒙蔽(一定)很厉害了!” 齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏.” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了. 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王).这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国.