晋文公纳谏的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 21:23:10
晋文公纳谏的译文晋文公纳谏的译文晋文公纳谏的译文译文:晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指
晋文公纳谏的译文
晋文公纳谏的译文
晋文公纳谏的译文
译文: 晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖干净衣服(上的尘土)站起来说:“想不到我们的君王竟然这样(愚笨)啊,虎豹居住的地方,(因为)离开偏远之地而靠近人类(栖居),所以(才会)被人猎到;鱼鳖居住的地方,(因为)离开深水处而到浅水来,所以(才会)被人捉住;诸侯居住的地方,(因为)离开他的民众而(外出)远游,所以才会亡国.《诗经》里说:“喜鹊筑巢,斑鸠居住.”国君你外出不归,别人就要做国君啦.”于是文公(开始)害怕.回到(驻地文公)遇到了栾武子.栾武子说:“猎到野兽了吗,所以(您)脸上有愉悦的神色?”文公说:“我追逐一只麋鹿而跟丢了,但是却得到了忠告,所以高兴.” 栾武子说:“那个人在哪里呀?”(文公)说:“我没有(请他)一起来.” 栾武子说:“作为王上却不体恤他的属下,是骄横;命令下得迟缓而诛罚来得迅速,是暴戾;采纳别人的忠告却抛下其本人,是偷盗啊.”文公说:“对.”于是回去搭载老古,与(他)一起回去京城. http://hi.baidu.com/%CC%D2%C0%EE%B2%BB%D1%D40000/blog/item/a787574e5a223ec2d1c86ab7.html
晋文公纳谏的译文
邹忌讽齐王纳谏的译文,火速
太宗纳谏的译文
邹忌讽齐王纳谏译文中,孰的意思
邹忌讽齐王纳谏的译文(急)
《邹忌讽齐王纳谏》的译文与分析?
求《邹忌讽秦王纳谏》的译文
邹忌讽齐王纳谏译文
邹忌讽齐王纳谏译文
请求邹忌讽齐王纳谏的一份正确的译文
邹忌讽齐王纳谏的译文能不能在给一下原文
求邹忌讽齐王纳谏译文还要原文
文言文不拾遗金,赵简子纳谏,父子性刚的译文和问题求求
《鱼我所欲也》、《生于忧患,死于安乐》、《曹刿论战》、《邹忌讽齐王纳谏》、《出师表》的译文(现代文)
《邹忌讽齐王纳谏》改写不是译文,是改写!
邹忌讽秦王纳谏 这句话 译文
邹忌讽齐王纳谏的课文研讨邹忌讽齐王纳谏
邹忌讽齐王纳谏的中心