英语小故事,一分半钟左右就够了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 13:01:28
英语小故事,一分半钟左右就够了英语小故事,一分半钟左右就够了英语小故事,一分半钟左右就够了AGoodBoyLittleRobertaskedhismotherfortwocents."Whatdidy

英语小故事,一分半钟左右就够了
英语小故事,一分半钟左右就够了

英语小故事,一分半钟左右就够了
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly."Here are two cents more.But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱.
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说.“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说.“再给你两分钱.可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的.”

关于什么的,还有是要朗诵时间 一分半钟么?

给分!! Once upon a time, there was a little girl who lived with her parents in a cottage on the edge of the forest. Her father was a woodcutter. He worked all day long in the forest, chopping down trees...

全部展开

给分!! Once upon a time, there was a little girl who lived with her parents in a cottage on the edge of the forest. Her father was a woodcutter. He worked all day long in the forest, chopping down trees with his huge axe.
  Right in the middle of the forest was another cottage. It belonged to the little girl's grandmother.
  The kind old lady loved her granddaughter very much, and one day decided to make her a present. It was a red cloak with a red hood to match.
  The cloak looked so nice that the little girl wore it all the time. And that is why everybody called her Red Riding Hood.
  One day Grandmother fell ill, so Red Riding Hood's mother baked her a cake and made her some fresh butter, just to make her feel better.
  "Red Riding Hood," called her mother. "Take this cake and butter to Grandmother's cottage, a visit from you will cheer her up!"
  So Red Riding Hood picked up the basket, waved goodbye to her mother and went off down the path.
  She hadn't gone very far when she met a wolf. He trotted up, pretending to be friendly. "Good morning, Red Riding Hood. What have you got in your basket today?"
  "I have some fresh butter and a cake," replied the little girl. "They are for my grandmother, who lives in the middle of the forest. She is ill and needs cheering up."
  The wolf licked his lips. "How I would love to gobble up this little girl. But is I am clever, I can eat her grandmother as well," he sniggered.
  "Red Riding Hood," said the wolf slyly. "We will both go to visit your grandmother and cheer her up. I'll race you there!"
  Then the clever wolf said to Red Riding Hood, "You follow this path and I will find another one. Then we'll see who reaches Grandmother's cottage first."
  No sooner was Red Riding Hood out of sight, than the wolf ran off at top speed.
  As for Red Riding Hood, she wandered slowly along the path picking flowers and wild strawberries for her grandmother. She had forgotten all about the race.
  The wicked wolf knew every secret path and short cut in the forest. He ran so fast, the animals and birds didn't even notice him.
  Quietly he crept round a clearing in the trees where the woodcutter was chopping wood. On and on he raced until he came to the middle of the forest.
  The wolf reached Grandmother's cottage in next to no time. He ran up the path and knocked on the door.
  "Who is that?" cried Grandmother from her bed.
  "It is Red Riding Hood," replied the wolf, in his softest voice.
  "Lift the latch and come right in," the old lady called, "the door isn't locked, my dear."
  The wolf bounded in and gobbled poor Grandmother whole!
  "That was delicious," sighed the wicked wolf, smacking his lips. "Now for Red Riding Hood!"
  The wolf looked around the bedroom. He found one of Grandmother's spare nightdresses and her nightcap, so he put them on as fast as he could.
  Then the wolf jumped into bed and waited for Red Riding Hood.
  At last the little girl reached the cottage door and tapped very gently. "Who it it?" asked the wolf, trying to sound like Grandmother.
  "It's Red Riding Hood and I've bought you some cake and fresh butter."
  The wolf grinned. "Lift the latch and walk right in," he croaked. So Red Riding Hood opened the door and came inside.
  "You sound very strange," called Red Riding Hood.
  "I have a cold my dear!" the wolf replied. "Come here so that I can see you."
  Little Red Riding Hood was shocked when she saw her grandmother. "Why Grandmother, what strong arms you have!" she said.
  "All the better to hug you with!" replied the wolf.
  "Why Grandmother, what big eyes you have!" said Red Riding Hood staring at him.
  "All the better to see you with!" the wolf grinned.
  "Why Grandmother, what big teeth you have!"
  "All the better to EAT you with!" snarled the wolf.
  And with that, he threw back the bedclothes and leapt out of bed. Poor Red Riding Hood screamed at the top of her voice as the wolf tried to grab her and gobble her up. She escaped from the bedroom and dashed out of the house, the hungry wolf close behind!
  Now Red Riding Hood's father was chopping wood nearby and he heard the little girl's screams.
  He grabbed his huge axe and ran towards the cottage. He saw the wolf chasing Red Riding Hood and guessed what had happened. The brave woodcutter raised his axe and chopped the wolf in two with one blow. The wolf fell dead and Red Riding Hood was saved.
  The frightened little girl ran to her father and kissed and hugged him.
  But what a surprise they got when they turned round ... there stood Grandmother safe and sound! Because the woodcutter had chopped the wolf in two, Grandmother was able to climb out quite unharmed.
  So all three went back inside the cottage. They unpacked the basket Red Riding Hood had brought and ate the delicious cake.
  Little Red Riding Hood never again went walking in Th. forest alone, and Grandmother took great care to lock her cottage door.

收起

网上找了几个,你且看看是否有合适的吧~
笑话版:
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a m...

全部展开

网上找了几个,你且看看是否有合适的吧~
笑话版:
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
【译文】好客 由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
【译文】他赢了
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。
汤姆:真糟糕,怎么回事儿?
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。
不知道怎么定义版:
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
【译文】醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
Belling the cat(系铃于猫)
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
At last a young mouse got up, and said that he had
a good idea.
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”
大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
简单有意义版的:
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

收起