求《王冕少时》译文.译文如下:王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 06:33:57
求《王冕少时》译文.译文如下:王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去求《王冕少时》译

求《王冕少时》译文.译文如下:王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去
求《王冕少时》译文.译文如下:
王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去家依僧寺而居.夜潜出,坐佛膝下,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像皆土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见.会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂成大儒.

求《王冕少时》译文.译文如下:王冕者,诸暨人也,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.父怒,挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为.”冕因去
冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.会稽的韩性听说了他的事情,将他收为弟子,最后,王冕成为了有名的大学者.