拯救大兵瑞恩中的狙击手祷告词(中英文对照)Be not Thou far from me,O Lord.上帝啊,求你别远离我.All my strength!Haste Thee to help me.你是我全部的力量,求你助我.Oh my God,I trust in Thee.上帝啊,我真诚的信

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 10:52:47
拯救大兵瑞恩中的狙击手祷告词(中英文对照)BenotThoufarfromme,OLord.上帝啊,求你别远离我.Allmystrength!HasteTheetohelpme.你是我全部的力量,求你

拯救大兵瑞恩中的狙击手祷告词(中英文对照)Be not Thou far from me,O Lord.上帝啊,求你别远离我.All my strength!Haste Thee to help me.你是我全部的力量,求你助我.Oh my God,I trust in Thee.上帝啊,我真诚的信
拯救大兵瑞恩中的狙击手祷告词(中英文对照)
Be not Thou far from me,O Lord.
上帝啊,求你别远离我.
All my strength!Haste Thee to help me.
你是我全部的力量,求你助我.
Oh my God,I trust in Thee.
上帝啊,我真诚的信任你.
Let me not be ashamed.Let not my enemies triumph over me.
求你别让我蒙羞,别让我的敌人在我的身上高奏凯歌.
Blessed be the Lord my strength,which teaches my hands to war
主是我的力量,他教会我战争.
and my fingers to fight
他教会我的手指去战斗.
My goodness and my fortress.My high tower and deliverer.
我的上帝和堡垒.我的高塔和解放者.
My shield and He in whom I trust.
我的盾牌,我的依靠……
这短话选自哪里?

拯救大兵瑞恩中的狙击手祷告词(中英文对照)Be not Thou far from me,O Lord.上帝啊,求你别远离我.All my strength!Haste Thee to help me.你是我全部的力量,求你助我.Oh my God,I trust in Thee.上帝啊,我真诚的信
全部来自圣经“诗篇”,旧约圣经《诗篇》收录了150首,其中很大一部分是由以色列最伟大的君王大卫所作,因此也叫大卫诗篇.