line-for-line 整句是这样的:Broadcast companies do not negotiate these proposed costs on a line-for-line basis if the total cost falls within their" cost per hour" criteria for the genre of the proposed programmes.麻烦大家帮我把整句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:48:38
line-for-line 整句是这样的:Broadcast companies do not negotiate these proposed costs on a line-for-line basis if the total cost falls within their" cost per hour" criteria for the genre of the proposed programmes.麻烦大家帮我把整句
line-for-line
整句是这样的:Broadcast companies do not negotiate these proposed costs on a line-for-line basis if the total cost falls within their" cost per hour" criteria for the genre of the proposed programmes.麻烦大家帮我把整句都翻译出来吧!
line-for-line 整句是这样的:Broadcast companies do not negotiate these proposed costs on a line-for-line basis if the total cost falls within their" cost per hour" criteria for the genre of the proposed programmes.麻烦大家帮我把整句
首先,这是CIMA的CASE..其次,你要是翻译都翻译不过来就不要参加这个比赛了..
如果制作总花费不超过他们对这种提议类型剧集的每小时花费标准,传媒公司不会逐行逐句的去商议提交的建议成本.
希望你们进入区域六强..
逐行地,一般指“逐字逐句”的意思。
线对线,就好像点对点,面对面的那种意思