史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 17:18:08
史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!三十五年,开始修筑道路,经由九原一直修到云阳

史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!
史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!

史记.秦始皇本纪翻译(35年开始到皆复不事十岁)急!
三十五年,开始修筑道路,经由九原一直修到云阳,挖掉山峰填平河谷,笔直贯通.这时始皇认为咸阳人口多,先王宫廷窄小,听说周文王建都在丰,武王建都在镐,丰、镐两城之间,才是帝王的都城所在.于是就在渭水南上林苑内修建朝宫.先在阿房建前殿,东西长五百步,南北宽五十丈,宫中可以容纳一万人,下面可以树立五丈高的大旗.四周架有天桥可供驰走,从宫殿之下一直通到南山.在南山的顶峰修建门阙作为标志.又修造天桥,从阿房跨过渭水,与咸阳连接起来,以象征天上的北极星、阁道星跨过银河抵达营室星.阿房宫没有建成;计划等竣工之后,再选择一个好名字给它命名.因为是在阿房修筑此宫,所以人们就称它为阿房宫,爱过宫刑、徒刑的七十多万人,分别被派去修建阿房宫,有的去营建骊山.从北山开采来山石,从蜀地、荆地运来木料.关中总共建造宫殿三百座,关外建四百座.于是在东海边的朐山上竖立大石,作为秦朝国境的东门.为此迁徙三万家到骊邑,五万家到云阳,都免除十年的赋税和徭役.