《史记卷八.高祖本纪》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 16:59:27
《史记卷八.高祖本纪》的翻译《史记卷八.高祖本纪》的翻译《史记卷八.高祖本纪》的翻译高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季.他的父亲是太公,母亲是刘媪(ǎo,袄).高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休

《史记卷八.高祖本纪》的翻译
《史记卷八.高祖本纪》的翻译

《史记卷八.高祖本纪》的翻译
高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季.他的父亲是太公,母亲是刘媪(ǎo,袄).高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合.当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上.不久,刘媪有了身孕,生下了高祖.高祖这个人,高鼻子,一副龙的容貌,一脸漂亮的胡须,左腿上有七十二颗黑痣.他仁厚爱人,喜欢施舍,心胸豁达.他平素具有干大事业的气度,不干平常人家生产劳作的事.到了成年以后,他试着去做官,当了泗水亭这个地方的亭长,对官署中的官吏,没有不加捉弄的.他喜欢喝酒,好女色.常常到王媪、武负那里去赊酒喝,喝醉了躺倒就睡,武负、王媪看到他身上常有龙出现,觉得这个人很奇怪.高祖每次去买酒,留在店中畅饮,买酒的人就会增加,售出去的酒达到平常的几倍.等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家就把记帐的简札折断,不再向高祖讨帐.高祖曾经到咸阳去服徭役,有一次秦始皇出巡,充许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!” 单父(shàn fǔ,善甫)人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家.沛中的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都前往祝贺.萧何当时是县令的属官,掌管收贺礼事宜,他对那些送礼的宾客们说:“送礼不满千金的,让他坐到堂下.”高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带.名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他.吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下.萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事.”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也不谦让.酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面.吕公说:“我从年轻的时候就喜欢给人相面,经我给相面的人多了,没有谁能比得上你刘季的面相,希望你好自珍爱.我有一个亲生女儿,愿意许给你做你的洒扫妻妾.”酒宴散了,吕媪对吕公大为恼火,说:“你起初总是想让这个女儿出人头地,把他许配给个贵人.沛县县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?”吕公说:“这不是女人家所懂得的.”终于把女儿嫁给刘季了.吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主.高祖做亭长的时候,经常请假回家到田里去.有一次吕后和孩子正在田中除草,有一老汉从这里经过讨水喝,吕后让他喝了水,还拿饭给他吃.老汉给吕后相面说:“夫人真是天下的贵人.”吕后又让他给两个孩子相面,他见了孝惠帝,说:“夫人所以显贵,正是因为这个男孩子.”他又给鲁元相面,也同样是富贵面相.老汉走后,高祖正巧从旁边的房舍走来,吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖.高祖问这个人在哪,吕后说:“还走不远.”于是高祖就去追上了老汉,问他刚才的事,老汉说:“刚才我看贵夫人及子女的面相都很像您,您的面相简直是贵不可言.”高祖于是道谢说:“如果真的象老人家所说,我决不会忘记你的恩德.”等到高祖显贵的时候,始终不知道老汉的去处.