杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴还有晴.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:58:27
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴还有晴.
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴还有晴.
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴还有晴.
竹枝词(刘禹锡) 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴. 赏析:【诗文解释】 江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音.东边出着太阳,西边还下着雨,说是没有晴天吧,却还有晴的地方.【诗文赏析】 第一句写景,是她眼前所见.江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面.这是很美好的环境.第二句写她耳中所闻.在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声.那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳里,就知道是谁唱的了.第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动.姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示哩.今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思.这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:这个人啊,倒是有点象黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了.这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”.通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了.这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的.它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻.它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情.如南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情.如《子夜歌》云:“怜欢好情怀,移居作乡里.桐树生门前,出入见梧子.”(欢是当时女子对情人的爱称.梧子双关吾子,即我的人.)又:“我念欢的的,子行由豫情.雾露隐芙蓉,见莲不分明.”(的的,明朗貌.由豫,迟疑貌.芙蓉也就是莲花.见莲,双关见怜.)《七日夜女歌》:“婉娈不终夕,一别周年期,桑蚕不作茧,昼夜长悬丝.”(因为会少离多,所以朝思暮想.悬丝是悬思的双关.)