张仪既相,为文檄以告楚相 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 10:23:32
张仪既相,为文檄以告楚相翻译张仪既相,为文檄以告楚相翻译张仪既相,为文檄以告楚相翻译张仪当了秦国的丞相,便官文的形式通知了楚国的丞相.因为张仪出道的时候,秦国要偷袭楚国,张仪有论,秦国不会出兵,但秦国
张仪既相,为文檄以告楚相 翻译
张仪既相,为文檄以告楚相 翻译
张仪既相,为文檄以告楚相 翻译
张仪当了秦国的丞相,便官文的形式通知了楚国的丞相.
因为张仪出道的时候,秦国要偷袭楚国,张仪有论,秦国不会出兵,但秦国真的攻打楚国,张仪因此而获罪,差点被杀,后由田忌救出,张仪因此怨恨楚国丞相.
一楼的前半名翻译的没问题,后半句有点问题了.
文中的"檄"是指檄文(即讨伐敌人时写的东东,诸如我打你是替天行道之类的废话)
所以正确的翻译应为:张仪当了秦国的丞相后,就写了一篇檄文交给楚国的丞相(呵呵,准备开战了)
张仪既相,为文檄以告楚相 翻译
张仪受笞中“张仪既章秦,为文檄告楚相曰:‘始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我.若善守汝国,我顾且盗而城!”
英语翻译勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,
以什么为界限 翻译
以虎为火古文翻译
求翻译:以上海为例
以货柜为单位如何翻译呢?
翻译 坚持以经济建设为中心
以清简为务的翻译
以英语为母语的国家 翻译
言以简为贵翻译
以事实为依据翻译英文
以铁为墨怎么翻译
“必以长安君为质”中“以”怎么翻译
怎么翻译:以自然为伴,以动物为友?
以天下之美为尽在以翻译一下
“以家为家 以国为国 以天下为天下”翻译英语
文言文 以父为子的翻译我急需以父为子的翻译