日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 23:04:52
日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.-------
日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.
日本人的名字是如何译成中文的?
我指的是那些不是中文写法的名字.
日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.
----------由汉字构成的名字----------
首先,日本有用中国的汉字.
日文名字中出现的汉字中国大都有,所以就直接翻译了
比如那条狗“小泉 纯一郎”
日语写作「小泉 纯一郎」,要是按音译的话就成了“口一足米 军一起搂”但是我们见到的都是汉字
---------由平假名构成的名字----------
还有日本人的名字不全是由汉字组成的,其中有平假名,比如名侦探柯南中灰原的配音者叫“林原めぐみ”,因为めぐみ发音在日语中对应的汉字是“惠(恵)”所以汉语就翻译成“林原 惠”了.另外我还记得《大家的日本语》中有位美女叫「佐藤けいこ」,因为けいこ在日语中可以翻译作启子、庆子、敬子、慧子、佳子、桂子等,那就要问用这个名字的人该选哪个了(其实写作桂子和写作けいこ他们都懂的).
----------由片假名构成的名字----------
还有日本人直接用片假名(片假名其实就是用来表示日本引进外来语言的音标)比如“マリヤ”日语读作“马力亚”,所以翻译成汉语时考虑译为“玛丽娅”之类的.
以上就是我的一些解答,希望能够解答疑惑~呵呵!
日本人的名字是如何译成中文的?我指的是那些不是中文写法的名字.
韩国人和日本人的名字翻译成中文是取的音译还是意思?
韩国人和日本人的名字是怎样翻译成中文的,音译还是意译
Ran Asakawa是个日本人的名字的英文写法,我想知道它翻译成中文是什么?
韩国人的名字是怎样翻译成中文的.如果是翻译日本人名字,因为他们有中文(比如田中中文就是田中).那么象李英爱或张娜拉他们是怎样翻译得来的.
英语翻译Takeru Kobayashi是一个日本人的名字,在英语书上出现了,当然就是英文了,所以,翻译成中文.
Toshi Uedaetsuko.hanabusa这两个是日本人的英文名字,翻译成中文应该是什么?
日本人对祖父祖母、外祖父外祖母是怎么称呼的?翻译成中文是什么呢.
日本人的名字是音译还是意译?如铃木,本田是如何翻译出来的?
帮忙把中文名字译成英文名字,帮忙把中文名字译成英文名字.我的中文名字是 “刘馥”麻烦大家了,
请问谁会中文名字翻译成香港英文名 我的名字是 钟芷莹
日本人是如何评价戚继光的
英语翻译Rabbit是一个外国人的名字,请将它翻译成中文!别翻译成:“兔子”那人是个男的!
中文名字的英文写法我的中文名字是邹婧怡,用英文怎么拼啊?(不是把中文名字直接翻译成汉语拼音的写法哦~)
翻译成英语:我的英文名是我中文名字的汉语拼音
请问如何将我的中文名字翻译成读音相近的英文名字.名字:倩雯
韩国人的名字是怎么翻译成中文的?
英文歌曲 名字翻译成中文是一个真实的童话