the banks of the river中bank为什么用复数?原句是:My wife and I are walking along the banks of the river.出自新概念英语第一册第35课.用单数可以吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:52:46
the banks of the river中bank为什么用复数?原句是:My wife and I are walking along the banks of the river.出自新概念英语第一册第35课.用单数可以吗?
the banks of the river中bank为什么用复数?
原句是:My wife and I are walking along the banks of the river.
出自新概念英语第一册第35课.
用单数可以吗?
the banks of the river中bank为什么用复数?原句是:My wife and I are walking along the banks of the river.出自新概念英语第一册第35课.用单数可以吗?
这里指的是漫游河岸,虽然使用的是现在进行时,也可以理解为这一段时间正在进行,而非此时此刻正在进行.由图中可知,My wife and I 在一岸散布,但不远处就有一座小桥,结合课文提示二人可能是从桥上过来.河岸作为一个地点用复数也无妨.如
I am in the Taihang mountains.
翻译为我正在太行山脉.并不是说我同时身处多座山上.
如果用单数在语法上就对没问题,但是在意思上就发上了微妙的变化.如:
My wife and I are walking along the banks of the river,and at exactly that moment, we see a boy swimming in the river.
如果您学过过去进行时就理解方便一点.
这篇文章本来就是看图说话,不必较真.我的解释也都是按照L.G.亚历山大所批评的“传统语法”.其实在现代语法中,人们连复数都可以不变式,没有那么多讲究.
河的2岸阿~
单数也可以~
A river has two banks.
可以
如:
I take a walk along the bank every morning.
That big tree on the bank of the river might afford us shelter from the rain.
河岸上那棵大树也许可供我们避雨。
同时bank 也可以作动词
有堆积的意思
河有两个岸啊,所以用复数
单数也说的过去